VOLGENS EEN PROCEDURE - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Volgens een procedure in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
waarbij de uitvoeringsmaatregelen kunnen worden goedgekeurd volgens een ingekorte procedure zonder raadpleging van het Parlement.
en prévoyant l'adoption de mesures d'exécution selon une procédure abrégée, sans consultation du Parlement.
dergelijke wapens voorhanden hebben, ze laten inschrijven volgens een procedure bepaald door de Koning.
les personnes qui détiennent de telles armes doivent les faire immatriculer selon une procédure définie par le Roi.
De marktregels van een Belgische gereglementeerde markt moeten de uitsluiting regelen van de leden die ernstige inbreuken op deze regels begaan, volgens een procedure op tegenspraak en mits kennisgeving aan de CBF vóór elke effectieve uitsluiting.
Les règles de marché d'un marché réglementé belge doivent régler l'exclusion des membres qui commettent des infractions graves à ces règles, selon une procédure contradictoire et moyennant communication à la CBF avant toute exclusion effective.
De lidstaat kan ook een beroep doen op de bepalingen van de eerste alinea om een vergunning voor het in de handel brengen volgens een gedecentraliseerde procedure zoals bepaald in de artikelen 31 tot en met 43 te weigeren.”.
L'Etat membre peut également invoquer les dispositions du premier alinéa pour refuser l'octroi d'une autorisation de mise sur le marché selon une procédure décentralisée telle que prévue aux articles 31 à 43.».
voor het in het artikel 229 vastgesteld uur aangepast worden, volgens een bepaalde procedure en voorwaarden.
avant l'heure déterminée conformément à l'article 229, selon une procédure et des conditions déterminées.
Het herbeginnen van de aanbestedingsprocedure, volgens een gelijkaardige procedure hetzij na nietigverklaring door hem van de voorgaande procedure,
Recommencement de la procédure d'attribution d'un marché. suivant une procédure analogue. soit après annulation par lui de la procédure précédente.
de Raad de desbetreffende bepalingen aanneemt volgens een versnelde procedure, met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen en op voorstel van de Commissie.
proposition de la Commission, des dispositions pertinentes dans le cadre d'une procédure accélérée.
Overwegende dat erkenning van de verwerkingsbedrijven door de bevoegde instanties volgens een specifieke procedure moet geschieden om een gelijke behandeling van alle communautaire bedrijven te waarborgen;
Considérant que l'agrément des entreprises de transformation par les autorités compétentes doit être octroyé conformément à une procédure particulière afin de garantir une égalité de traitement à l'ensemble des entreprises communautaires;
de vergunningen worden verleend volgens een procedure waarbij alle belangstellende subjecten een aanvraag kunnen indienen overeenkomstig lid 2
les autorisations sont octroyées à l'issue d'une procédure dans laquelle toutes les entités intéressées peuvent présenter des demandes soit conformément au paragraphe 2,
Specifieke regelgeving om griepvaccins voor de mens en essentiële geneesmiddelen zoals antivirale geneesmiddelen in een pandemische situatie volgens een versnelde procedure wetenschappelijk te beoordelen
Prévoyant des procédures accélérées d'évaluation scientifique et d'autorisation de mise
De gekozen formulering laat de lidstaten geheel vrij om in hun nationale wetgeving volgens een procedure naar keuze vast te leggen welke nationale instantie bevoegd is om onderzoeksinstellingen te erkennen.
La formulation retenue laisse aux Etats membres toute latitude pour déterminer, directement dans leur droit interne et selon la procédure qu'ils choisissent, quelle autorité sera compétente sur leur territoire pour l'agrément des organismes de recherche.
Technische specificatie die werd ontwikkeld volgens een procedure van uitwerking en consultatie aangepast aan het beoogde doel,
Spécification technique qui a été développée suivant une procédure d'élaboration et de consultation adaptée à l'objectif poursuivi,
De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor volgens een procedure voor wederzijdse erkenning of een gedecentraliseerde procedure
Les paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas aux médicaments vétérinaires qui ont été autorisés en application d'une procédure de reconnaissance mutuelle
In die gevallen dat de overeenkomst voorziet in de vaststelling van wijzigingen van de overeenkomst volgens een vereenvoudigde procedure( door middel van een briefwisseling), worden wijzigingen goedgekeurd door de Commissie, in overleg met een speciaal comité.
La Commission approuve, en consultation avec un comité spécial, les modifications à la convention là où la convention prévoit l'adoption des modifications au moyen de la procédure simplifiée échange de lettres.
van de schulden van lidstaten in een schuld van de Unie kunnen worden uitgevoerd volgens een procedure van" nauwere samenwerking.
de la dette des États membres en dette de l'Union pourrait se faire suivant une procédure de"coopération renforcée.
werken in China moeten geplaatst worden volgens een procedure die voor beide landen aanvaardbaar is.
plusieurs marchés de fournitures, de services et de travaux en Chine d'après une procédure agréée par les deux pays.
in een formaat en volgens een procedure die overeenkomstig de procedure van artikel 14 door de Commissie worden vastgesteld.
au format et selon la procédure arrêtés par la Commission selon la procédure prévue à l'article 14.
De lidstaten dienen echter geen toegang te geven tot de arbeidsmarkt aan verzoekers wier verzoek om internationale bescherming waarschijnlijk ongegrond is en volgens een versnelde procedure wordt behandeld.
À l'inverse, ils ne devraient pas accorder d'accès au marché du travail aux demandeurs dont la demande de protection internationale est probablement infondée et à laquelle une procédure d'examen accélérée est appliquée.
De herbewerking van energieproducten die reeds tot verbruik werden uitgeslagen is onderworpen aan de voorafgaandelijke machtiging van de controleur aangeduid voor het betrokken belastingentrepot waarbinnen deze handeling wordt verricht, volgens een procedure bepaald door de directeur-generaal.
La remise en oeuvre de produits énergétiques mis à la consommation est soumise à l'autorisation préalable du contrôleur dont relève l'entrepôt fiscal où s'effectue cette opération, au terme d'une procédure déterminée par le directeur général.
zijn bevoegdheid heeft onderstreept om initiatieven te nemen en grondwetswijzigingen op te stellen volgens een procedure die in de tekst van de Verdragen wordt vastgelegd.
le pouvoir qu'il a d'élaborer des modifications à apporter à la constitution sur la base d'une procédure qui reste à inscrire dans le texte des traités;
Uitslagen: 174, Tijd: 0.0517

Volgens een procedure in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans