SEGÚN UN PROCEDIMIENTO - vertaling in Nederlands

volgens een procedure
según un procedimiento
mediante un proceso
volgens een methode
según un método
según una metodología
según un procedimiento
volgens een procédé
según un proceso
según un procedimiento

Voorbeelden van het gebruik van Según un procedimiento in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pueden completarse con un conjunto suplementario de variables en el marco de un programa plurianual de módulos ad hoc que serán definidos según un procedimiento apropiado dentro de las normas de desarrollo;
vastgestelde enquêtegegevens kunnen worden aangevuld met extra variabelen; dat het hierbij om uitvoeringsmaatregelen gaat die overeenkomstig een hiervoor geschikte procedure zullen worden vastgesteld;
El Tribunal confirma su interpretación amplia de la Directiva considerando que entra en su ámbito de aplicación un traspaso entre dos empresas a las cuales se adjudicó su cesivamente un servicio de transporte público según un procedimiento de adjudicación puesto en marcha por una instancia pública.
Het Hof bekrachtigt zijn ruime interpretatie van de richtlijn en merkt op dat de richtlijn van toepassing is op een overname tussen twee ondernemingen waaraan vervolgens na een door een publiekrechtelijk lichaam georganiseerde procedure voor de gunning van een openbare aanbesteding een openbare vervoersdienst is toegekend.
por AnChem Consult y presentado por Alemania, según el cual el acuerdo se concluyó según un procedimiento abierto y transparente que ofrecía a todas las empresas activas en el mercado pertinente de Europa la posibilidad de presentar ofertas; la presentada por TI se seleccionó como la económicamente más viable y mejor.
Volgens dit verslag werd de overeenkomst gesloten na een open en transparante procedure, waarbij alle op de betrokken markt actieve ondernemingen in Europa de mogelijkheid werd gegeven hun bod in te dienen.
este país conceda«licencias especiales de importación» según un procedimiento- descrito por el Gobierno portugués sin que fuera contradicho al respecto por las otras partes intervinientes-
speciale invoervergunningen af te geven volgens een procedure(welker beschrijving door de Portugese regering niet op tegen spraak van andere partijen is gestuit)
muy pronto dos millones, según un procedimiento que constituye un crimen contra la humanidad,
binnenkort twee miljoen, sterven volgens een methode die een misdaad tegen de mensheid vormt
que es necesario velar para que el procedimiento de tales controles se establezca según un procedimiento comunitario en el marco del Comité veterinario permanente creado por la Decisión 68/361/CEE(6);
dat erop dient te worden toegezien dat de procedures voor deze controles worden vastgesteld volgens een communautaire procedure in het kader van het bij Besluit 68/361/EEG( 6) ingestelde Permanent Veterinair Comité;
La institución de un procedimiento de cooperación entre el Parlamento Europeo y el Consejo: El procedi miento de cooperación refuerza la influencia que el Parlamento Europeo puede ejercer sobre la legislación comunitaria en la medida en que el Consejo adoptará sus enmiendas recogidas por la Comisión, según un procedimiento en dos lecturas de conformidad con el artículo 7 del Acta Única.
De instelling van een samenwerkingsprocedure tussen het Europese Parlement en de Raad: de samen werkingsprocedure vergroot de invloed van het Europe se Parlement op de communautaire wetgeving indien zijn amendementen die door de Commissie zijn over genomen, door de Raad volgens een procedure van twee lezingen als bepaald in artikel 7 van de Europese Akte worden aangenomen.
haber creado, a través de las disposiciones impugnadas, bases jurídicas derivadas que le habilitan para adoptar y modificar las listas de países seguros según un procedimiento excepcional respecto al del artículo 67 CE,
via de bestreden bepalingen afgeleide rechtsgrondslagen te hebben gecreëerd die de Raad de bevoegdheid verlenen om de lijsten van veilige landen op te stellen en te wijzigen volgens een procedure die afwijkt van die welke is vastgesteld in artikel 67, lid 5,
haga una remisión a la adopción de medidas legislativas complementarias según un procedimiento simplificado.
het Verdrag neergelegde procedure, verwijst naar de aanneming van aanvullende wetgeving volgens een vereenvoudigde procedure.
excepcionalmente, decidir que un asunto se tramite según un procedimiento acelerado que contenga excepciones a las disposiciones del presente Reglamento,
in uitzonderlijke gevallen beslissen een zaak te behandelen volgens een versnelde procedure waarbij wordt afgeweken van de bepalingen van dit reglement, wanneer de bijzondere spoedeisendheid
cada Estado miembro designado de conformidad con lo establecido en el apartado 4 efectuará, según un procedimiento acelerado, una adjudicación sobre el suministro de los productos entregados en la fase FOB
op andere rijst dan padie, houdt elke overeenkomstig lid 4 aangewezen Lid-Staat volgens een versnelde procedure een openbare inschrijving die betrekking heeft op de levering van de produkten fob
que conviene prever que las modalidades de dichos controles deben precisarse según un procedimiento comunitario en el seno del Comité Veterinario Permanente,
de uitvoeringsbepalingen van deze controles nader moeten worden toegelicht volgens een communautaire procedure in het Permanent Veterinair Comité, ingesteld bij besluit
dicho proyecto haya sido objeto de un contrato inicial adjudicado según un procedimiento conforme con lo dispuesto en el artículo 26.
deze diensten overeenstemmen met een basisproject dat het voorwerp vormde van de oorspronkelijke opdracht die overeenkomstig de openbare of niet-openbare procedures is geplaatst.
dicho proyecto haya sido objeto de un primer contrato adjudicado según un procedimiento de conformidad con el artículo 44.
het voorwerp vormde van de oorspronkelijke opdracht die overeenkomstig de openbare of niet-openbare procedures is geplaatst.
dicho proyecto haya sido objeto de un contrato inicial adjudicado según un procedimiento conforme con lo dispuesto en el artículo 26, apartado 1.
diensten overeenstemmen met een basisproject dat het voorwerp vormde van een overeenkomstig de in artikel 44, lid 1, bedoelde procedures gegunde eerste opdracht.
El registro se lleva a cabo según un procedimiento previamente establecido.
De inschrijving verloopt volgens een vaste procedure.
Los fertilizantes BIOCANNA son producidos según un procedimiento complicado.
BIOCANNA meststoffen worden geproduceerd volgens een complex proces.
Considerando que procede establecer un modelo armonizado de certificado zootécnico de origen e identificación según un procedimiento comunitario;
Overwegende dat volgens een communautaire procedure een geharmoniseerd model voor een zooetechnisch oorsprongs- en identificatiecertificaat moet worden opgesteld;
La aplicación de las directrices será objeto de un seguimiento regular según un procedimiento conjunto para la evaluación de los resultados.
Op de uitvoering van de richtsnoeren zal regelmatig toezicht worden uitgeoefend volgens een gemeenschappelijke procedure van evaluatie van de resultaten.
La Comisión llevará a cabo una evaluación periódica de las ONG signatarias del CMA según un procedimiento en dos fases.
De Commissie evalueert periodiek de NGO's die de KOP ondertekenen, volgens een procedure in twee fasen.
Uitslagen: 3571, Tijd: 0.0881

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands