VOLGENS EEN PROCEDURE - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Volgens een procedure in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
technische aanpassingen nodig zijn, dit zal gebeuren volgens een procedure waarbij nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten
a la mencionada notificación, se efectuará una adaptación a las necesidades técnicas según un procedimiento que establezca una cooperación estrecha entre los Estados miembros
bestaat erin te voorzien in een kader voor het opstellen van normen, deze volgens een bepaalde procedure( zie hierna) goed te keuren en te publiceren.
la elaboración de normas, aprobar dichas normas según un procedimiento determinado(véase infra) y publicarlas.
wetenschappelijke aard zijn, die dienen te worden vastgesteld volgens een procedure waarbij in het kader van het Permanent Planteziektenkundig Comité een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie tot stand wordt gebracht;
análisis son asuntos técnicos y científicos que deberían determinarse por un procedimiento en el que participaran en estrecha cooperación los Estados miembros y la Comisión dentro del Comité fitosanitario permanente;
wetenschappelijke aard zijn die dienen te worden vastgesteld volgens een procedure waarbij in het kader van het Permanent Planteziektenkundig Comité een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten
análisis son asuntos técnicos y científicos que deberían determinarse por un procedimiento en el que participasen en estrecha cooperación los Estados miembros
Grondstoffen dienen slechts volgens een schriftelijke procedure door daartoe aangewezen personen te worden afgegeven om te verzekeren
Los materiales de partida sólo deberán ser fraccionados por personal designado a tal fin, y siguiendo un procedimiento escrito para garantizar que los materiales correctos se pesan
De aanbestedende diensten kunnen in de volgende gevallen opdrachten voor de uitvoering van werken plaatsen volgens een procedure van gunning via onderhandelingen,
Los poderes adjudicadores podrán adjudicar sus contratos de obras recurriendo al procedimiento negociado, tras publicar un anuncio de licitación
De Lid-Staten stellen de nodige bepalingen vast om ervoor te zorgen dat de vergunningen worden verleend volgens een procedure waarbij alle belangstellende subjecten een aanvraag kunnen indienen overeenkomstig lid 2
Los Estados miembros adoptarán las disposiciones necesarias para que la concesión de autorizaciones se efectúe mediante un procedimiento que permita a todas las entidades interesadas presentar una solicitud con arreglo al apartado 2
Tevens heeft deze rechterlijke instantie het Hof verzocht om de zaak te behandelen volgens een versnelde procedure overeenkomstig artikel 105, lid 1, van het Reglement voor de procesvoering van het Hof.
El referido órgano jurisdiccional ha solicitado igualmente al Tribunal de Justicia que tramite el presente asunto mediante un procedimiento acelerado, con arreglo al artículo 105, apartado 1, del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia.
Overwegende dat erkenning van de verwerkingsbedrijven door de bevoegde instanties volgens een specifieke procedure moet geschieden om een gelijke behandeling van alle communautaire bedrijven te waarborgen;
Considerando que la autorización de las empresas de transformación por parte de las autoridades competentes debe concederse con arreglo a un procedimiento especial a fin de garantizar la igualdad de trato a todas las empresas comunitarias;
van gedwongen verblijf of internering zullen worden genomen volgens een regelmatige procedure, welke door de bezettende Mogendheid overeenkomstig de bepalingen van dit Verdrag moet zijn vastgesteld.
al internamiento se tomarán en armonía con un procedimiento regular que habrá de ser fijado por la potencia ocupante, a tenor de las disposiciones del presente convenio.
Er dient zekerheid te worden gesteld voor communautair douanevervoer dat door de spoorwegmaatschappijen van de lidstaten volgens een andere procedure wordt verricht dan volgens de in artikel 372, lid 1, onder g, punt i, bedoelde vereenvoudigde procedure..
Se constituirá una garantía para cubrir las operaciones de tránsito comunitario efectuadas por las empresas ferroviarias de los Estados miembros con arreglo a un procedimiento distinto al procedimiento simplificado contemplado en el inciso i de la letra g del apartado 1 del artículo 372.
In 1992 is bij het Verdrag van Maastricht bepaald dat de verkiezingen volgens een eenvormige procedure moeten worden gehouden en dat het Europees Parlement
En 1992, el Tratado de Maastricht estableció que las elecciones debían celebrarse de acuerdo con un procedimiento uniforme, atendiendo a una propuesta elaborada por el PE
Het door de onderneming overeenkomstig artikel 3 voorgestelde activiteitenprogramma wordt vastgesteld volgens een procedure die is bepaald door de staat
El programa de actividad propuesto por la empresa de conformidad con el artículo 3 se adoptará en el marco de un procedimiento establecido por el Estado
In die gevallen dat de overeenkomst voorziet in de vaststelling van wijzigingen van de overeenkomst volgens een vereenvoudigde procedure( door middel van een briefwisseling), worden wijzigingen goedgekeurd door de Commissie, in overleg met een speciaal comité.
La Comisión aprobará, en consulta con un comité especial, modificaciones al Convenio en los casos en que éste prevé que las modificaciones se adopten por el procedimiento simplificado(Canje de Notas).
Bovendien rechtvaardigt het spoedeisende karakter van deze maatregelen dat de Raad de desbetreffende bepalingen aanneemt volgens een versnelde procedure, met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen en op voorstel van de Commissie.
Además, la necesidad de que se intervenga urgentemente en lo que se refiere a dichas medidas justifica que el Consejo adopte las oportunas disposiciones con arreglo a un procedimiento acelerado, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión.
Krachtens artikel 105 van het Reglement voor de procesvoering kan een prejudiciële verwijzing worden behandeld volgens een versnelde procedure die afwijkt van de bepalingen van dit Reglement, wanneer de aard van
A tenor del artículo 105 del Reglamento de Procedimiento, una petición de decisión prejudicial puede tramitarse mediante un procedimiento acelerado que establezca excepciones a las disposiciones de ese Reglamento
hun maximale hoeveelheden moet door de Commissie worden opgesteld volgens een procedure waarin het Permanente Comité inzake Gezondheidsmaatregelen voor Gewassen moet worden betrokken. 4.
elaborar un listado de plaguicidas y de sus niveles máximos permisibles, siguiendo un procedimiento en el que tomará parte el Comité Permanente de Fitosanidad. 4.
hij eerlijk tegen ons is en zegt dat het volgens hem een procedure is waar Raad en Parlement doorheen moeten om een besluit over de landbouwuitgaven
diga que piensa que es un procedimiento que el Consejo y el Parlamento deben seguir para llegar a una conclusión sobre el gasto agrario
Krachtens artikel 105 van het Reglement voor de procesvoering kan een prejudiciële verwijzing worden behandeld volgens een versnelde procedure die afwijkt van de bepalingen van dit Reglement, wanneer de aard van de zaak een behandeling binnen korte termijn vereist.
A tenor del artículo 105 del Reglamento de Procedimiento, una petición de decisión prejudicial podrá tramitarse mediante un procedimiento acelerado que establezca excepciones a las disposiciones del antedicho Reglamento, cuando la naturaleza del asunto exija resolverlo en breve plazo.
Een zaak kan door het Hof van Justitie volgens een versnelde procedure worden behandeld op grond van de artikelen 62 bis en 104 bis van
Es posible sustanciar un asunto en un procedimiento acelerado ante el Tribunal de Justicia en virtud de lo dispuesto en los artículos 62 bis
Uitslagen: 153, Tijd: 0.0734

Volgens een procedure in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans