VOORTGEKOMEN - vertaling in Frans

issus
afkomstig
resultaat
ontstaan
afgeleid
voortgekomen
verkregen
komt
afstammend
geboren
ontstaan
rijzen
geboorte
voortkomen
de wedergeboorte
résultant
voortvloeien
leiden
gevolg
resulteren
ontstaan
resultaat
voortkomen
voort te vloeien
voortspruiten
émergé
ontstaan
komen
opduiken
verschijnen
naar voren
verrijzen
découlé
voortvloeien
ontstaan
gevolg
voort te vloeien
voortkomen
provenu
afkomstig
komen
voortkomen
worden afgeleid
afstammen
issues
afkomstig
resultaat
ontstaan
afgeleid
voortgekomen
verkregen
komt
afstammend
issu
afkomstig
resultaat
ontstaan
afgeleid
voortgekomen
verkregen
komt
afstammend
issue
afkomstig
resultaat
ontstaan
afgeleid
voortgekomen
verkregen
komt
afstammend
née
geboren
ontstaan
rijzen
geboorte
voortkomen
de wedergeboorte
nées
geboren
ontstaan
rijzen
geboorte
voortkomen
de wedergeboorte
nés
geboren
ontstaan
rijzen
geboorte
voortkomen
de wedergeboorte

Voorbeelden van het gebruik van Voortgekomen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dit is de consensus beeld van de succesvolle wereldwijde stad die zijn voortgekomen uit vorige week Chicago Forum on Global Cities.
ceci est l'image d'un consensus de la ville globale réussie qui a émergé de Forum de la semaine dernière sur le Chicago Global Cities.
De Londense grote banken zijn voortgekomen uit de later goedgekeurde banken op aandelen joint stock banks.
Les grandes banques londoniennes actuelles sont issues des banques par actions(joint stock banks) admises ultérieurement.
Het gebouw is eigendom van het derivatenbeursbedrijf CME Group, dat is voortgekomen uit een fusie tussen de Chicago Mercantile Exchange(CME)
Le CME Group est issu de la fusion du Chicago Mercantile Exchange(CME)
Maar op het moment dat het kind is meer dan de helft weg* voortgekomen uit de moeders lichaam,
Mais au moment où l'enfant est à mi-chemin morethan émergé* du corps mères,
voor het merendeel voortgekomen uit de artistieke samenwerking met andere kunstenaars, zijn hier voor het eerst te zien.
pour la plupart issues de ses nombreuses collaborations artistiques.
De wereld die voortgekomen is uit de handen van God,
Le monde qui est issu des mains de Dieu,
Een natie, uit Portugal voortgekomen… maar niet langer deel van Portugal.
Une nation issue du Portugal, mais qui aujourd'hui ne fait plus partie de ce pays.
Puntland op om constructieve betrekkingen aan te knopen met de uit het Artaproces voortgekomen instellingen.
du Puntland à établir des relations constructives avec les institutions issues du processus d'Arta.
Wij zijn er trots op, dat een groot deel daarvan uit onze eigen rijen is voortgekomen.
Nous sommes fiers de pouvoir affirmer qu'une grande partie d'entre eux est issu de nos rangs.
De uit de hergroepering van de twee ondernemingen voortgekomen eenheid zal ook hier te maken krijgen met de zeer krachtige concurrentie van andere kolenleveranciers.
L'entité issue du regroupement des deux sociétés devra, dans ce cas également, affronter la vive concurrence des autres fournisseurs de charbon.
Een dergelijke maatschappij, voortgekomen uit de proletarische revolutie, zal collectivistisch zijn
Cette société née de la révolution prolétarienne sera collectiviste
Voor de toepassing van dit artikel worden alleen vaarzen van een vleesras of voortgekomen uit een kruising met een dergelijk ras in aanmerking genomen.
Pour l'application du présent article, ne sont prises en considération que les génisses appartenant à une race à orientation"viande" ou issues d'un croisement avec une telle race.
Een geslaagd voorbeeld van samenwerking voortgekomen uit communautaire onderzoek projecten De technologie van galliumarsenide.
Un exemple réussi de coopération issue de projets de recherche communautaire: la technologie de l'arséniure de gallium.
VIOLET is voortgekomen uit een gemeenschappelijk verlangen om de uitdagingen van het bouwen van traditionele gebouwen aan te pakken.
VIOLET est née d'un désir commun de relever les défis de la construction de bâtiments traditionnels.
Er zijn drie grote religies in de wereld die zijn van dezelfde God, de Schepper, voortgekomen door een man, Abraham.
Il ya trois grandes religions dans le monde qui sont nées de la même Dieu, le Créateur, par un seul homme, Abraham.
Voor de toepassing van dit artikel worden alleen vaarzen van een vleesras of voortgekomen uit een kruising met een dergelijk ras in aanmerking genomen.
Pour l'application du présent article, seules sont prises en compte les génisses appartenant à une race à orientation"viande" ou issues d'un croisement avec une telle race.
Het ego-zelf is voortgekomen uit het doen en denken van de mens, daarom verandert
C'est la créature changeante née de l'agir et du penser de l'être humain,
de resolutie die hieruit is voortgekomen, niet opweegt tegen hun overwegingen.
la résolution qui en est issue n'est pas à la hauteur de leur réflexion.
omdat zij zijn voortgekomen uit de belichaming van het christelijk geloof in een volkscultuur.
qu'elles sont nées de l'incarnation de la foi chrétienne dans une culture populaire.
humanitair vlak heeft de Unie einaar gestreefd haar banden met de uit het voormalige Joegoslavië voortgekomen republieken te versterken.
les plans politique et humanitaire, l'Union a tenté de renforcer ses liens avec les républiques issues de l'ancienne Yougoslavie.
Uitslagen: 175, Tijd: 0.067

Voortgekomen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans