ISSUS - vertaling in Nederlands

afkomstig
originaire
issu
provenir
origine
provenance
dérivés
émanant
ontstaan
survenir
se produire
émerger
se former
naissance
création
émergent
origine
provoquer
née
voortkomen
provenir
résulter
découlant
issus
naissent
lié
verkregen
obtenir
acquérir
gagner
recevoir
recueillir
acquisition
se procurer
à l'obtention
afgeleid
distraire
déduire
détourner
dériver
tirer
diversion
dévier
distraction
inférer
voortvloeien
résulter
découler
liés
issus
engendrés
dérivent
émanant
resultaat
résultat
fruit
resultat
issu
résulte
komen
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
gesproten
afkomstige
originaire
issu
provenir
origine
provenance
dérivés
émanant
voortgekomen
provenir
résulter
découlant
issus
naissent
lié
ontstane
survenir
se produire
émerger
se former
naissance
création
émergent
origine
provoquer
née
ontstaat
survenir
se produire
émerger
se former
naissance
création
émergent
origine
provoquer
née
voortvloeiende
résulter
découler
liés
issus
engendrés
dérivent
émanant

Voorbeelden van het gebruik van Issus in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
les ordures dont ils sont issus et d'être stériles.
het afval waaruit zij zijn ontstaan, en dat zij steriel zijn.
Les catégories sous lesquelles les matériels de reproduction issus des différents types de matériels de base peuvent être commercialisés sont énumérées au tableau figurant à l'annexe VI.
De categorieën waarin teeltmateriaal, verkregen uit de diverse type uitgangsmateriaal, in de handel mag worden gebracht, zijn die van de tabel in bijlage VI.
En ce qui concerne en particulier les dommages ou conséquences issus de l'utilisation directe ou indirecte des contenus proposés, MIWE n'assume en aucun cas la responsabilité.
MIWE stelt zich met name niet aansprakelijk voor eventuele schade of consequenties, die ontstaan door het directe of indirecte gebruik van de aangeboden informatie.
Le CESE souhaite expressément que des aliments frais issus de la production européenne durable soient utilisés en priorité.
Het EESC spreekt nadrukkelijk de wens uit dat voorrang zal worden gegeven aan verse Europese levensmiddelen die voortkomen uit duurzame productiemethoden.
Mountainboard, également connu sous le nom de dirtboarding tout-terrain ou de l'embarquement(ATB), est bien établie sport extrême, issus de la planche à neige.
Mountainboarden, ook bekend als dirtboarding of alle-terrein aanhouding(ATB), is een gevestigde extreme sport, afgeleid van snowboarden.
Route des Epices sont, par exemple, issus de ces partenariats.
worden bijvoorbeeld via deze samenwerkingsverbanden verkregen.
le VE-5 propose pourtant de véritables poids lourd en matière d'effets (issus du très populaire processeur VE-20).
dan wel compact en licht zijn, maar de effecten zijn heuse zwaargewichten(afgeleid van de razend populaire VE-20 stemprocessor).
Cette plateforme est un portail qui entend favoriser un règlement extrajudiciaire des litiges portant sur les engagements issus des contrats de vente en ligne.
Dit platform dient als contactpunt voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen betreffende verplichtingen die voortvloeien uit online koopcontracten.
il accepte la recherche sur des matériaux issus d'avortements spontanés.
het accepteert stamcelonderzoek met uit spontane abortussen verkregen materiaal.
En tant qu'experts en pédagogie issus des universités ou des hautes écoles dont deux représentants au moins des hautes écoles.
Als deskundigen pedagogie die van de universiteiten of de hogescholen komen, onder wie ten minste twee vertegenwoordigers van de Hogescholen.
ils sont donc issus de compléments alimentaires.
ze zijn dan ook afgeleid van voedingssupplementen.
Les droits et les devoirs issus de la Convention des Nations unies relative à un code de conduite des conférences maritimes sont repris tels quels.
Deze afspraak doet geen afbreuk aan de rechten en plichten die voortvloeien uit de gedragscode van de Verenigde Naties voor lijnvaartconferenties.
Les joueurs issus d'une table cassée assumeront les droits
Spelers die van een opgebroken tafel komen, aanvaarden de rechten
l'intérêt bien compris des enfants mineurs issus du mariage ne s'y oppose pas.
wordt slechts ingewilligd indien het welbegrepen belang der minderjarige kinderen, uit het huwelijk gesproten, zich daartegen niet verzet.
Nous savons qu'à l'avenir, les espaces de vie, les étagères et les cuisines seront issus de concepts design de meubles spécifiques.
We weten dat woonruimtes en keukens in de toekomst worden afgeleid van specifieke concepten in meubeldesign.
La source lumineuse, le spectrophotomètre et les accessoires sont tous issus d'une seule source,
Lichtbron, spectrofotometer en accessoires komen allemaal vanuit een en dezelfde bron,
Territoires en question ou les produits issus de ces animaux ne soient en aucun cas expédiés vers le reste du territoire de la Communauté.
Gebieden binnengebrachte dieren of de van deze dieren afkomstige produkten naar de rest van het grondgebied van de Gemeenschap worden gezonden.
comme ils sont issus de tous les produits naturels.
Als ze zijn afgeleid van alle natuurlijke producten.
Tant les investissements issus du marché intérieur, que l'investissement direct étranger(IDE) jouent un rôle considérable dans le développement des parcs.
Zowel van de interne markt afkomstige investeringen als directe buitenlandse investeringen zijn van groot belang voor de ontwikkeling van de parken.
la famille considérée Klunkhard, de laquelle sont issus de nombreux hauts dignitaires religieux.
de vooraanstaande familie Klunkhard, waaruit talrijke geestelijke dignitarissen zijn voortgekomen.
Uitslagen: 1137, Tijd: 0.0849

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands