VOORTKOMEN - vertaling in Frans

provenir
afkomstig
komen
voortkomen
worden afgeleid
afstammen
résulter
voortvloeien
leiden
gevolg
resulteren
ontstaan
resultaat
voortkomen
voort te vloeien
voortspruiten
provenant
afkomstig
komen
voortkomen
worden afgeleid
afstammen
résultant
voortvloeien
leiden
gevolg
resulteren
ontstaan
resultaat
voortkomen
voort te vloeien
voortspruiten
découlant
voortvloeien
ontstaan
gevolg
voort te vloeien
voortkomen
issus
afkomstig
resultaat
ontstaan
afgeleid
voortgekomen
verkregen
komt
afstammend
naissent
geboren
ontstaan
rijzen
geboorte
voortkomen
de wedergeboorte
lié
koppelen
binden
linken
koppeling
het binden
koppelverkoop
binding
te relateren
in verband
proviennent
afkomstig
komen
voortkomen
worden afgeleid
afstammen
résultent
voortvloeien
leiden
gevolg
resulteren
ontstaan
resultaat
voortkomen
voort te vloeien
voortspruiten
découlent
voortvloeien
ontstaan
gevolg
voort te vloeien
voortkomen
issues
afkomstig
resultaat
ontstaan
afgeleid
voortgekomen
verkregen
komt
afstammend
naître
geboren
ontstaan
rijzen
geboorte
voortkomen
de wedergeboorte
découler
voortvloeien
ontstaan
gevolg
voort te vloeien
voortkomen
liées
koppelen
binden
linken
koppeling
het binden
koppelverkoop
binding
te relateren
in verband
nées
geboren
ontstaan
rijzen
geboorte
voortkomen
de wedergeboorte

Voorbeelden van het gebruik van Voortkomen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze waarden kunnen alleen voortkomen uit wederzijdse erkenning
Ces valeurs ne peuvent résulter que d'une reconnaissance
tussen dwingende milieuvoorschriften en vrijwillige technische normen, die voortkomen uit een sterk milieubewustzijn.
les normes techniques volontaires, qui résultent d'une sensibilité accrue à l'environnement.
de grootste rampen die we hebben gezien zelden voortkomen uit geheime of verborgen informatie.
la plupart des plus grandes catastrophes auxquelles nous avons assisté proviennent rarement des informations secrètes ou cachées.
Op dit ogenblik is het CHMP van mening dat de gegevens die voortkomen uit epidemiologische studies geen uitsluitsel geven over het potentiële risico op maligne huidaandoeningen.
À ce jour, le CHMP a considéré que les données issues des études épidémiologiques examinées ne permettaient pas de tirer des conclusions sur le risque potentiel de tumeurs malignes.
Zo'n oplossing kan alleen maar voortkomen uit een diepgaande analyse
Cette solution ne peut résulter que d'une analyse approfondie
moeten ze ook zorgen voor engagementen, waaruit internationale verplichtingen voortkomen.
les États africains souscrivent pourtant à des engagements d'où découlent des obligations internationales.
Het zeepaardje is een gebied in de hersenen waar de beslagleggingen in tijdelijke kwabepilepsie voortkomen, die ook belangrijk voor het leren, geheugen en stemming is.
Le hippocampe est une région dans le cerveau oÃ1 les grippages proviennent de l'épilepsie du lobe temporal, qui est également importante pour apprendre, mémoire et humeur.
Aan deze definitie worden verschillende stoffen maar ook verschillende industriële processen waaruit de afvalstoffen voortkomen, getoetst.
Sur cette base, sont prises en compte diverses substances mais aussi divers procédés industriels dont les dé chets résultent.
Maar hoe is het mogelijk dat bewuste ervaringen(experiences) kunnen voortkomen uit een inerte massa van grijze materie met bepaalde elektrochemische eigenschappen?
Pourtant,« comment se peut-il que l'expérience consciente puisse naître d'une masse de matière grise, dotée uniquement de propriétés physico-chimiques?
exploitatie van uitvindingen die uit de activiteiten van het instituut kunnen voortkomen.
pour le développement et l'exploitation de toute invention pouvant résulter des activités de l'institut.
Van de AVG, heeft u het recht om bezwaar te maken tegen deze verwerking om redenen die uit uw specifieke situatie voortkomen.
RGPD, vous avez le droit de vous opposer à ce traitement pour des raisons qui découlent de votre situation particulière.
de demografische kenmerken van allochtone bevolkingsgroepen of groepen die uit de immigratie voortkomen.
les caractéristiques démographiques de populations allochtones ou issues de l'immigration.
Het doel van de gegevensverzameling kan voortkomen uit technische, contractuele
Les finalités du traitement des données peuvent découler des exigences techniques,
deze verschillende belangen kan een angst voortkomen om in het openbaar te spreken.
de ces enjeux différents peut naître l'appréhension de parler en public.
Bij de 22 miljard die men als geschat gemiddelde kan weerhouden, zouden nog de baten komen die uit gelijktrekking van de rentetarieven kunnen voortkomen.
Aux 22 milliards que l'on peut ainsi retenir comme estimation moyenne s'ajouteraient encore les gains pouvant résulter d'une égalisation des taux d'intérêt.
Informaticaproblemen, problemen die voortkomen uit de structuur van de communicatienetwerken
Problèmes informatiques, difficultés liées à la structure des réseaux de communication
die genoemd in artikel 7, die voortkomen uit eenzelfde gebeurtenis,
celles mentionnées à l'article 7, nées d'un même événement,
een eerlijke verdeling van de kosten die voortkomen uit de immigratie tussen de lidstaten.
la répartition équitable des coûts liés à l'immigration entre les États membres.
Zeg dat alle beschavingen voortkomen uit geweld.
et que toute civilisation naît dans la violence.
Spierpijn kan voortkomen uit een dag intensief sporten, een verkeerde houding
Les douleurs musculaires peuvent survenir après une journée intensive de sport,
Uitslagen: 299, Tijd: 0.0689

Voortkomen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans