WAAR HET - vertaling in Frans

où il
waar hij
waarin hij
waarop hij
toen hij
waarbij hij
alwaar hij
waarheen hij
wanneer het
où elle
waar ze
waarin ze
waarop zij
toen ze
waarbij ze
hoe ze
wanneer het
wanneer ze
dont il
waarvan hij
waarop hij
waar hij
waarover hij
waarvoor hij
waaronder hij
waarin hij
waarmee hij
waartoe hij
waaraan hij
où le
waar het
waarin het
waarop de
waarbij de
ce dont il
waar het
waartoe hij
dat waarover hij
où se
waar zich
waarin zich
waarop zich
waarbinnen zich
waar 90% van alle mensen zich
là que
waar
daar dat
hier dat
het moment dat
er dat
toen dat
oã1 il
waar hij
où c
waar dit
wanneer dit
waarin dit
waarop dat
waarbij deze
indien deze
vandaar deze
toen deze
indien dit
où ça
waar het
waarin dat
waarop dat
waarheen
waarbij dat
waartoe dat
ce qu'il
quoi il
dont elle
de quoi ça
duquel il

Voorbeelden van het gebruik van Waar het in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik had geen idee waar het over ging, sir.
Je ne savais pas de quoi ça parlait, Monsieur.
Niet het ding zelf, maar waar het voor staat.
Mais pour ce qu'il incarne.
Ik weet waar het op lijkt, Cecile.
Je sais de quoi ça a l'air, Cécile.
Ik weet waar het op lijkt.
Je sais de quoi ça a l'air.
Ik weet niet eens waar het op lijkt.
Je ne sais même pas de quoi ça à l'air.
Eindelijk kun je ons vertellen… waar het over gaat?
Enfin, tu peux nous dire… de quoi ça parle?
Ik heb het gezien, ik weet waar het is.
Je l'ai vu. Je sais où s'est.
Ik weet niet waar het vandaan komt, maar ik maak er gebruik van.
Je ne sais pas d'où elle vient, mais je vais l'évacuer.
Waar het begint en eindigt.
D'où cela commence et où cela s'arrête.
We weten nog niet waar het vandaan kwam, we weten.
Nous ne savons pas encore d'où ça vient, nous ne savons.
Waar het begonnen is.
Là où ça a commencé.
Hoe weet hij waar het voor dient?
Comment il saura à quoi ça sert?
Je weet waar het voor is.
Tu sais à quoi ça sert.
Weet jij waar het is?
Tu saurais peut-être où elle se trouve?
Nee, wij zijn alleen anders waar het belangrijk is, dat is alles.
Non, on est juste différents là où ça compte, c'est tout.
Weet je waar het op lijkt?
Tu sais à quoi ça ressemble?
Het is precies waar het op lijkt.
C'est bien à quoi ça ressemble.
Ja, dat is waar het uit elkaar valt.
C'est là que ça cloche.
We moeten onze middelen inzetten waar het, het meeste goed doet.
On doit placer nos ressources là où elles sont le plus utile.
Weet je waar het is?
Vous savez où il se trouve?
Uitslagen: 3336, Tijd: 0.1539

Waar het in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans