WAARONDER MET NAME - vertaling in Frans

notamment
inzonderheid
vooral
waaronder
zoals
met inbegrip
inclusief
bijvoorbeeld
bijzonder
namelijk
voornamelijk
y compris en particulier

Voorbeelden van het gebruik van Waaronder met name in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hebben de Raad en het Europees Parlement een reeks richtlijnen vastgesteld betreffende de specifieke bepalingen van de kaderrichtlijn„ additieven", waaronder met name de bestaande specifieke richtlijnen die de gehele sector„ additieven" beslaan
le Parlement européen ont arrêté une série de directives concernant les dispositions particulières prévues par la directive-cadre«additifs», incluant notamment les directives spécifiques existantes, qui comprennent l'ensemble du secteur«additifs»
maatregelen die van invloed zijn op het toerisme, waaronder met name.
mesures communautaires ayant un impact sur le tourisme, dont notamment.
Spanje de grondige bestudering van een aantal hoofdstukken voortgezet, waaronder met name: douane-unie
d'une part, poursuivi l'approfondissement en commun de plusieurs chapitres, notamment: union douanière
Andere prioriteiten van het voorzitterschap zijn de verbetering van de synergiewerking tussen de Europese «nanciñle instanties, waaronder met name de Europese Investeringsbank,
Il a dïclarï que les autres prioritïs de la prïsidence ïtaient d'amïliorer la synergie entre les institutions«nanciòres europïennes, parmi lesquelles, notamment, la Banque europïenne d'investissement,
gelijktijdig met de twee andere onderdelen van het belastingpakket de nog openstaande vraagstukken op te lossen, waaronder met name het niet toepassen van de richtlijn in bepaalde specifieke gevallen
le Groupe des questions fiscales devrait s'efforcer de résoudre les questions en suspens, qui concernent notamment la non application de la directive dans certains cas spécifiques
werkgelegenheid" ingediende voorstellen heeft de Europese Raad op 25 juni 1994 een lijst van elf grote projecten in de vervoersector vastgesteld, waaronder met name de aan leg van HST-lijnen om de grote steden van verschillende Lid-Staten onderling te verbinden.
le Conseil européen a arrêté, le 25 juin 1994, une liste de onze grands projets dans le secteur des transports, notamment la construction du train à grande vitesse permettant de relier des métropoles de plusieurs États membres.
staat in de mededeling over die strategie dat EU-instrumenten‑ waaronder met name de eengemaakte markt, financiële hefbomen
la communication concernant cette stratégie indique que les instruments européens, notamment le marché unique,
Van de nieuwe vastleggingen is besteed aan conferenties en studiebijeenkomsten, waaronder met name de conferentie over 'gelijke kansen voor mannen en vrouwen bij projecten
Les conférences et séminaires ont représenté 27% des engagements nouveaux, avec notamment la conférence sur« l'intégration de l'égalité des chances entre les hommes
evenmin uitdrukkelijk van vrijstelling zijn uitgesloten, waaronder met name de in artikel 4, lid 2, genoemde bepalingen, kan evenwel over
le présent règlement ni expressément exclues de l'exemption, notamment celles énumérées à l'article 4 paragraphe 2 du présent règlement,
elementen die door de Klant zijn verzonden, waaronder met name: Het recht om de informatie
aux éléments transmis par le Client, en ce compris notamment: Le droit reproduire l'information
ook op basis van de dekking en alle andere diensten die van een verzekeringsmaatschappij worden verwacht waaronder met name die inzake preventie en schadevaststelling. ling.
de tous les autres services qu'une société d'assu rance est censée donner, dont notamment les services en matière de prévention et d'évaluation des dommages.
commu nautaire maatregelen die van invloed zijn op het toerisme, waaronder met name het regionaal beleid,
mesures commu nautaires ayant un impact sur le tourisme, dont, notamment, la politique régionale,
Dit plan moet met alle noodzakelijke gegevens, waaronder met name een marktstudie, aan de Commissie worden voorgelegd19.
Ce plan doit être présenté à la Commission avec toutes les précisions nécessaires, dont notamment une étude de marché19.
Hoofdstuk 11 is van toepassing behoudens de noodzakelijke aanpassingen, waaronder met name de volgende aanpassingen.
Le chapitre 11 s'applique, assorti des adaptations nécessaires, notamment.
Eind 2000 heeft de Raad in het kader van een kleine hervorming een aantal veranderingen aangebracht, waaronder met name.
À la fin de l'année 2000, le Conseil a adopté une mini-réforme, qui a permis d'introduire un certain nombre de changements, en particulier.
In het geval van een selectie op basis van een risicoanalyse houden de lidstaten rekening met passende risicofactoren, waaronder met name.
Dans le cas d'une sélection sur la base d'une analyse des risques, l'État membre prend en compte les facteurs de risque appropriés, en particulier.
Bij het voorstel voor een richtlijn wordt uitgegaan van een combinatie van technieken om diensten te reguleren, waaronder met name.
La proposition de directive repose sur une combinaison de techniques d'encadrement des activités de services en particulier.
in functie van parameters waaronder met name het indexcijfer van de consumptieprijzen.
en fonction de paramètres dont notamment l'indice des prix à la consommation.
De Raad heeft de Commissie gemachtigd onderhandelingen over dit onderwerp te openen met verscheidene geïndustrialiseerde derde landen, waaronder met name de Verenigde Staten en Japan.
Le Conseil a confié à la Commission un mandat de négocier un accord dans ce domaine avec plusieurs pays tiers industrialisés dont notamment les Etats-Unis et le Japon.
Deze aantallen alsmede de uitvoeringsbepalingen van dit artikel, waaronder met name de minimumduur van de mestperiode, worden vastgesteld volgens
Ces quantités, ainsi que les modalités d'application du présent article, qui comprennent notamment la durée minimale de la période d'engraissement,
Uitslagen: 1170, Tijd: 0.0759

Waaronder met name in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans