WE CONSTATEREN DAT - vertaling in Frans

de noter que
op te merken dat
te worden opgemerkt dat
op gewezen dat
te constateren dat
te vermelden dat
er nota van te nemen dat
om te noteren dat
rekening mee dat
te onthouden dat
worden aangetekend dat
constater que
vaststellen dat
constateren dat
zien dat
vast te stellen dat
vinden dat
merken dat
dat er
vaststelling dat
gewezen dat
gebleken dat
de noter qu
op te merken dat
te worden opgemerkt dat
op gewezen dat
te constateren dat
te vermelden dat
er nota van te nemen dat
om te noteren dat
rekening mee dat
te onthouden dat
worden aangetekend dat

Voorbeelden van het gebruik van We constateren dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Helaas moeten we constateren dat de mogelijkheden van de Europese Unie om de regering van Soedan onder druk te zetten, beperkt zijn. Juist
Force est de constater que les possibilités dont dispose l'Union européenne pour exercer des pressions sur le gouvernement du Soudan sont limitées:
Tot slot moeten we constateren dat Chung werd geëerd met de Award Allendoerfer door de Mathematical Association of America in 1990
Enfin il convient de noter que Chung a reçu le Prix Allendoerfer par l'Association mathématique d'Amérique en 1990
na 14 jaar globale oorlog tegen het terrorisme moeten we constateren dat het terrorisme spectaculair is toegenomen.
guerre contre le terrorisme, force est de constater que le terrorisme a augmenté de manière spectaculaire.
moeten we constateren dat de Europese Unie een geweldige impuls heeft gegeven aan de vrije handel.
force est de constater que l'Union européenne a donné une fameuse impulsion au libre échange.
Tot slot moeten we constateren dat het communautaire treinverkeer geremd is doordat de verschillende netten zijn gebouwd volgens nationale programma's,
Il y a enfin la constatation, que je partage, que la construction des différents réseaux selon des schémas nationaux a limité les échanges
We constateren dat de financiering voor de meeste hoofdstukken die voorwerp van debat zijn,
Nous constatons que le financement est adéquat pour la plupart des chapitres dont nous discutons,
Voordat we doorgaan met het citaat moeten we constateren dat Hippocrates wordt geprobeerd'een vierkante lune' waarmee hij bedoelt voor de aanleg van een plein in oppervlakte gelijk aan de lune.
Avant de continuer avec la citation, il faut noter que Hippocrate cherche à"un carré lune" par laquelle il les moyens de construire une place égale dans la zone de la lune.
Vergeleken met de terugverstrooide electrontopografie van verschillende AlN-additieven, kunnen we constateren dat zowel W-Cu als W-Cu/ AlN composietmateriaal een dichte
Par rapport à la topographie électronique rétrodiffusée de surface de l'addition de AlN différente, on a constaté que les matériaux composites W-Cu
Vooreerst kunnen we constateren dat het bedrag van de pensioenen van de eerste pijler vandaag de dag vrij laag is in België,
Le premier constat que nous pouvons faire est, qu'aujourd'hui, le montant des retraites du premier pilier est relativement
We constateren dat de coördinatiemethodes bestaan,
Nous constatons que ces méthodes de coordinations existent
In de derde plaats moeten we constateren dat de onderhandelingen in Seattle van start zullen gaan zonder
Troisièmement, nous constatons que malgré nos demandes, la négociation de Seattle va être lancée sans
Kijkt men echter naar de stoelen van degenen die zo luid protesteerden en zeiden dat er hier geen democratie is, dan moeten we constateren dat ze niet eens de tijd hebben genomen om tot het eind van de vergadering te blijven.
Si on observe les bancs de ces personnes qui se plaignaient bruyamment de l'absence de démocratie, on constate qu'elles n'ont même pas pris le temps de rester avec nous jusqu'à la fin de la séance.
moeten we constateren dat zelfs op dat moment kon hij nauwelijks lezen zijn eigen handschrift
il convient de noter que, même à cette époque, il pouvait à peine lire sa propre écriture
moeten we constateren dat de wetten van de markt tegenwoordig nadelig voor mensen uitwerken
force est de constater que les lois du marché se développent aujourd'hui contre les personnes
iedereen hoopt op dit moment op een ambitieus akkoord in Kopenhagen, maar we moeten constateren dat de ambities voor de Top van Kopenhagen de afgelopen weken behoorlijk afgezwakt zijn, met name als gevolg van
un accord ambitieux à Copenhague, mais force est de constater que les ambitions du sommet de Copenhague ont quand même été revues à la baisse ces dernières semaines,
moeten we constateren dat er ongelijke
il faut observer qu'il est inégale
we hebben niet veel problemen met de consumentenlijnen, waar we constateren dat er zeer doelmatig wordt gewerkt,
celles relatives aux consommateurs nous préoccupent peu dans la mesure où nous constatons que le travail s'effectue de manière plutôt efficace,
dan moeten we wel constateren dat we niet veel zijn opgeschoten
force est de constater que nous n'avons pas beaucoup avancé
moeten we constateren dat hun manier van communiceren min of meer dwangmatig
ils manquent d'imagination- nous découvrons que ces gens, qui dépendent d'impulsions extérieures au départ,
dan moeten we constateren, dat de opbouw van een sociaal Europa voor de burgers onmogelijk is. als er geen prioriteit wordt gegeven
il convient de constater que la construction sociale d'une Europe des citoyens est impossible sans une politique de traduction multidirectionnelle
Uitslagen: 49, Tijd: 0.074

We constateren dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans