WEEST - vertaling in Frans

soyez
worden
sois
worden

Voorbeelden van het gebruik van Weest in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
missen geen woord. Weest u daarvan verzekerd!
mot de ce qui se dit: vous pouvez en être certains!
Daarom heiligt u, en weest heilig; want Ik ben de HEERE, uw God!
Vous vous sanctifierez et vous serez saints, car je suis l'Éternel, votre Dieu!
Broeders, weest welbewust van deze waarheid:
Frères, soyons bien conscients de cette vérité:
Zoekt dus het noodige bij God, dient hem, en weest dankbaar; tot hem zult gij terugkeeren.
Adorez-Le et soyez-Lui reconnaissants. C'est à Lui que vous serez ramenés.
Weest toe-gewijd aan Mijn dienst,
Vous êtes voués à Mon service,
Weest dan niet onverstandig, maar ziet in,
C'est pourquoi ne soyez pas inconsidérés,
Daarom weest ook gij bereid;
C'est pourquoi, vous aussi,
Een in Frankrijk uitgevoerd onderzoek weest uit dat het voor 40% van de gebruikers de eerste keer was
Une enquête menée en France montre que pour 40% des utilisateurs, il s'agissait d'un
Daarom, weest ook gij bereid,
C'est pourquoi, vous aussi,
Daarom weest gij sterk, en laat uw handen niet verslappen;
Vous donc, montrez-vous forts, et que vos mains ne faiblissent pas,
Maar weest voorzichtig wanneer ge in de verleiding komt om de evolutionaire religie te bekritiseren.
Mais, si vous êtes tentés de critiquer la religion évolutionnaire, faites attention.
En het uur komt zeker; weest dus op een vriendelijke manier toegevend.
Et l'Heure[sans aucun doute] arrivera! Pardonne-[leur] donc d'un beau pardon.
tot aan de eeuwige vreugde, weest daarom niet bang jullie voor mij te openen.
jusq'à la joie éternelle, c'est pourquoi n'ayez pas peur de vous ouvrir à moi.
Mijn zonen, weest nu niet traag; want de HEERE heeft u verkoren, dat gij voor Zijn aangezicht staan zoudt, om Hem te dienen; en opdat gij Hem dienaars en wierokers zoudt wezen.
Maintenant, mes enfants, ne soyez plus négligents; car c'est vous que Yahweh a choisis pour vous tenir devant lui à son service, pour être ses serviteurs et pour lui offrir des parfums.".
Trek jullie geestelijke wapenrusting aan- 's morgens en 's avonds- en weest paraat als goede strijders voor de geestelijke strijd, die jullie de vrijheid zal geven
Revêtez-vous de votre Armure spirituelle, matin et soir et soyez prêts comme de bons soldats pour la grande bataille spirituelle qui vous donnera la liberté
des avonds als des ochtends, en weest niet onachtzaam.
et ne sois pas du nombre des insouciants.
Weest de belichaming van zulk een standvastigheid onder de mensen dat gij niet van God zult worden afgehouden door de twijfels van hen die niet in Hem geloofden toen Hij Zich openbaarde, bekleed met een machtige soevereiniteit.
Soyez parmi les hommes la personnification d'une fermeté telle que les doutes de ceux qui n'ont pas cru en lui lorsqu'il s'est manifesté investi d'une puissance souveraine ne vous détournent pas de Dieu.
En gelooft wat wij tot bevestiging uwer vroegere openbaring thans geopenbaard hebben, en weest niet de eersten,
Et croyez à ce que J'ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà avec vous; et ne soyez pas les premiers à le rejeter.
O geloovigen! weest niet als de ongeloovigen, die van hunne broeders zeggen, als zij het land doorreizen,
O les croyants! Ne soyez pas comme ces mécréants qui dirent à propos de leurs frères partis en voyage
Weest verzekerd, dierbare vrienden,
Soyez assurés chers amis,
Uitslagen: 169, Tijd: 0.0369

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans