WORDT DE BEVOEGDHEID - vertaling in Frans

compétence est
pouvoir est
kunnen worden
kan zijn
mogen worden
mogelijk zijn
mogen bedragen
mag zijn
délégation est

Voorbeelden van het gebruik van Wordt de bevoegdheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vanzelfsprekend wordt de bevoegdheid inzake de gedwongen tenuitvoerlegging overeenkomstig de wet van dezelfde staat bepaald.
Il est donc naturel que la compétence en matière d'exécution forcée soit déterminée selon la loi du même Etat.
Met dit programma wordt de bevoegdheid van de EU op het gebied van vluchtelingen
Ce programme étendra la compétence de l'Union au domaine de la politique des réfugiés
Aan een rechtscollege wordt de bevoegdheid voorbehouden om in alle gevallen over die vordering uitspraak te doen.
Le pouvoir de statuer sur cette action est réservé, dans tous les cas.
Aan de agglomeratie of aan de federatie wordt de bevoegdheid van de gemeenten in de volgende aangelegenheden overgedragen.
Les attributions des communes dans les matières suivantes sont transférées à l'agglomération ou à la fédération.
Behoren de beoogde activiteiten tot de uitsluitende bevoegdheid van de Gemeenschap of wordt de bevoegdheid met de lidstaten gedeeld?
L'action envisagée relève-t-elle d'une compétence exclusive de la Communauté ou d'une compétence partagée avec les États membres?
Aldus wordt de bevoegdheid van de overheid om internetdomeinnamen als een( schaarse) hulpbron te beheren door ICANN zelf erkend.
Par conséquent, la compétence des autorités publiques pour gérer les noms de domaines internet est même reconnue par l'ICANN comme une ressource rare.
Bij artikel 79 van het onderwijsdecreet IX van 14 juli 1998 wordt de bevoegdheid van het hogeschoolbestuur retroactief ten dele hersteld.
L'article 79 du décret relatif à l'enseignement IX du 14 juillet 1998 rétablit partiellement, de façon rétroactive, la compétence de la direction de l'institut supérieur.
Krachtens artikel 2 van beide voorstellen wordt de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen" toegekend voor onbepaalde tijd.
L'article 2 des deux propositions de règlement prévoit que le pouvoir d'adopter des actes délégués dans le présent exercice est"conféré pour une période indéterminée.
Na afloop van het EGKS-Verdrag, wordt de bevoegdheid van het Economisch en Sociaal Comité uitgebreid met de sectoren kolen en staal.
Du fait de l'expiration du traité CECA, le champ de compétence du Comité économique et social européen s'étendra aux secteurs du charbon et de l'acier.
Luidens de beurswet wordt de bevoegdheid om een effekt uit de officiële handel te verwijderen aan het toelatings bureau opgedragen.
La loi boursière donne au bureau d'admission le pouvoir de radier un titre de la cote officielle.
Aan de Commissie wordt de bevoegdheid toegekend de door de EBA ingediende technische uitvoeringsnormen vast te stellen overeenkomstig artikel 15 van Verordening( EU) nr. 1093/2010.
La Commission a compétence pour adopter les normes techniques d'exécution visées au premier alinéa conformément à l'article 15 du règlement(UE) n° 1093/2010.
meer eisers optreden tegen een of meer verweerders, wordt de bevoegdheid bepaald door de totale gevorderde som, ongeacht ieders aandeel daarin.».
la somme totale réclamée fixe la compétence, sans égard à la part de chacun d'eux dans cette somme.».
Aan de Vlaamse regering wordt de bevoegdheid toegewezen voor het bepalen van de rechtspositieregeling van de administratieve diensten van de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs.».
Le Gouvernement flamand est revêtu du pouvoir nécessaire à fixer le statut des services administratifs de l'ARGO.».
Voor de ambtenaren tewerkgesteld in de buitendiensten van een Directoraat-generaal wordt de bevoegdheid bedoeld in artikel 2 verleend aan de ambtenaar onder wiens functioneel toezicht ze staan.
Pour les agents affectés dans les services extérieurs d'une Direction générale la compétence visée à l'article 2 est attribuée à l'agent exerçant la surveillance fonctionnelle.
Aan de Commissie wordt de bevoegdheid verleend de in de derde alinea bedoelde technische uitvoeringsnormen vast te stellen overeenkomstig artikel 15 van Verordening( EU) nr. 1094/2010.
La Commission a compétence pour adopter les normes techniques d'exécution visées au troisième alinéa conformément à l'article 15 du règlement(UE) nº 1094/2010.
Heeft de verweerder echter geen woonplaats op het grondgebied van een verdragsluitende Staat, dan wordt de bevoegdheid in elke Staat verder door de wet van die Staat geregeld.
En revanche, lorsque le défendeur n'est pas domicilié sur le territoire d'un Etat contractant, la compétence continue à être réglée dans chaque Etat par la loi de cet Etat.
het te bereiken resultaat, doch aan de nationale instanties wordt de bevoegdheid gelaten vorm en middelen te kiezen4.
tout en laissant aux instances nationales la compétence quant à la forme et aux moyens4.
Deze kaderbesluiten zijn verbindend voor de lidstaten ten aanzien van het te bereiken resultaat, doch aan de nationale instanties wordt de bevoegdheid gelaten vorm en middelen te kiezen.
Ces décision-cadres doivent lier les États membres quant au résultat à atteindre tout en laissant aux instances nationales la compétence quant à la forme et aux moyens.
het te bereiken resultaat, doch aan de nationale instanties wordt de bevoegdheid gelaten vorm en middelen te kiezen.
tout en laissant aux instances nationales la compétence quant à la forme et aux moyens.
Aan de Commissie wordt de bevoegdheid toegekend de in de eerste alinea bedoelde technische uitvoeringsnormen vast te stellen volgens de procedure van artikel 15 van Verordening( EU) nr. 1093/2010.
La Commission a compétence pour adopter les normes techniques d'exécution visées au premier alinéa conformément à la procédure prévue à l'article 15 du règlement(UE) no 1093/2010.
Uitslagen: 10784, Tijd: 0.0705

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans