WORDT GECOMPLETEERD - vertaling in Frans

est complété
est complétée

Voorbeelden van het gebruik van Wordt gecompleteerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Catalaanse dans wordt gecompleteerd met een'cobla', een kleine groep muzikanten die
La danse catalane est complétée d'un"cobla", petit groupe de musiciens accompagnant la danse de cuivres
Envireg wordt gecompleteerd door Medspa, een programma met soortgelijke prioriteiten,
Envireg est accompagnée de Medspa, programme aux priorités
De zesde kernactiviteit, waarmee het energiehoofdstuk wordt gecompleteerd, moet ervoor zorgen
L'objectif de la sixième action clé, qui complète le chapitre sur l'énergie,
een videoconferentieterminal installeren in haar kantoren in het IPE-II-gebouw, waardoor haar verbindingssysteem via videoconferentie tussen de drie vergaderplaatsen van de instellingen wordt gecompleteerd.
un terminal de vidéoconférence dans les locaux qu'elle occupe à PIPE II, en complétant ainsi le système reliant, par vidéoconférence, les trois lieux de travail des institutions.
zodat werkwijze van de gisting wordt gecompleteerd.
le procès de la fermentation s'achève.
De NTA wordt gecompleteerd door een gemeenschappelijk actieplan in het kader waarvan de Europese Unie
Le NAT est complété par un plan d'action conjoint dans lequel l'Union européenne
Deze verordening wordt gecompleteerd door een richtlijn, die op 14 december is aangenomen
Ce règlement est complété par une directive, adoptée le 14 décembre,
van bepaalde maatregelen inzake de eenmaking en de vereenvoudiging van de statistiek van de handel tussen de Lid-Staten( 3), waardoor deze reeks voorschriften ter versterking van de interne markt van de Gemeenschap wordt gecompleteerd.
relatives à l'uniformisation et la simplification de la statistique du commerce entre les États membres(3), complétant ainsi cette série de réglementations destinées à renforcer le marché intérieur de la Communauté.
dienovereenkomstig moet worden gewijzigd en aldus Verordening( EEG) nr. 646/89 van de Commissie( 5) waarmede een eerste reeks verordeningen werd aangepast, wordt gecompleteerd.
dont la transposition ne comporte aucune modification substantielle, complétant ainsi une première série de règlements qui a déjà été adaptée par le règlement(CEE) no 646/89 de la Commission 5.
Het aanbod van de accommodatie wordt gecompleteerd door de grote vergaderruimte die beschikbaar is voor bedrijven
L'offre d'hébergement est complétée par la grande salle de réunion à la disposition des entreprises
De grille wordt gecompleteerd door een ruime luchtuitstroom in de motorkap,
En bas, des ouvertures plus larges font fonction de diffuseurs. La calandre est complétée par une prise d'air sur le capot agrandie,
Kan worden gecompleteerd met tekenpapier in een broodje golfbreker.
Peut être complété par le dessin papier dans un brise-lames de rouleau.
Curry en rijst werden gecompleteerd. Ik lijk appetijtelijk.
Le curry et riz ont été complétés. Je semble délicieux.
De interne markt is nog te verknipt en moet worden gecompleteerd.
Le marché intégré est encore trop fragmenté et demande à être achevé.
Curry en rijst werden gecompleteerd.
Le curry et riz ont été complétés.
Op middellange termijn moet het aanbod van lanceerdiensten worden gecompleteerd met kleine en middelgrote draagraketten van Europese makelij.
Des lanceurs, petit et moyen, fabriqués en Europe, devrait à moyen terme compléter la gamme des services de lancement.
Dergelijke maatregelen moeten stellig met extra acties worden gecompleteerd om duurzame en gezonde openbare financiën te kunnen waarborgen.
Il va de soi que ces mesures doivent être complétées par des actions permettant d'assainir durablement les finances publiques.
Dit programma werd gecompleteerd door de ontwikkeling van chemische analysemethoden en methoden op het gebied van de dosimetrie met het oog op de bescherming tegen straling.
La mise au point de méthodes d'analyse chimique et de méthodes de dosimetrie pour radioprotection ont complété ce programme.
Deze sociale dialoog zou desgewenst op het niveau van de bedrijfstakken kunnen worden gecompleteerd.
Ce dialogue social doit être complété par un dialogue au niveau des différentes branches de l'industrie pour celles qui le désirent.
Deze" sociale dialoog" moet echter op het niveau van de bedrijfstakken worden gecompleteerd.
Toutefois, ce"dialogue social" doit être complété au niveau des différentes branches de l'industrie.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.049

Wordt gecompleteerd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans