ZICH BEKEREN - vertaling in Frans

se convertissent
zich bekeren
omzetten
worden omgevormd
bekering
om te zetten
converteren
se repentent
zich te bekeren
berouw
om te berouwen
tot inkeer te komen
reviendront
terug
terugkomen
terugkeren
weer
komen
teruggaan
weer terug te keren
terugkeer
ingaan
keren
se convertir
zich bekeren
omzetten
worden omgevormd
bekering
om te zetten
converteren
se repentir
zich te bekeren
berouw
om te berouwen
tot inkeer te komen

Voorbeelden van het gebruik van Zich bekeren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
verkondigt nu allen mensen alom, dat zij zich bekeren.
en tous lieux, qu'ils aient à se repentir.
Maar binnen een jaar ging hij gebeden opzeggen en wilde hij zich bekeren.
Bien que la première année, déjà, il récitait les prières, et il pensait à se convertir.
De eersten die zich bekeren bij het aanhoren van de prediking van de apostelen “ieder in zijn eigen taal”(Hand.
Les premiers qui se convertissent la ressentent, remplis d'admiration, en écoutant la prédication des
anderen zeggen dat er hier en daar moslims zijn die zich bekeren, maar bepaald naar het christendom.
d'autres qu'il y a des musulmans qui se convertissent ici ou là, notamment vers le christianisme.
wordt in Jezus Christus, stond God de zaligheid van zelfs deze Boedhistenmonikken die niet in Jezus geloven toe, als zij zich bekeren en hun gedachten naar God keren.
Dieu a même permis le salut à ces moines Bouddhistes qui ne croient pas en Jésus, si ils se repentent et tournent leurs esprits vers Dieu.
mensen- zichzelf vernederen en op hun knieën vallen en zich bekeren: Het zijn de gebeden van de rechtvaardigen die veel vermogen(Jacobus 5:16).
tombent à genoux et se repentent: ce sont les prières des justes qui sont d'une grande efficacité(Jacques 5:16).
met het hart verstaan, en zich bekeren, en Ik hen geneze.
et ne se convertissent, et que je ne les guérisse.
Ik hun gedenk te doen; opdat zij zich bekeren, een iegelijk van zijn bozen weg,
peut-être reviendront-il chacun de leur mauvaise voie;
Zo zullen allen die hier komen zich bekeren."Boodschap, 15 maart 1984"Vanavond, lieve kinderen,
Ainsi pourront se convertir ceux qui viennent ici.» Message, 15. mars 1984«Chers enfants,
Misschien zal het huis van Juda luisteren naar al de rampspoed die Ik hun denk aan te doen, opdat zij zich bekeren, een ieder van zijn boze weg,
Peut-être la maison de Juda prendra-t-elle garde à tout le mal que je pense lui faire, de sorte qu'ils reviendront chacun de sa mauvaise voie;
Op deze dag moeten mensen zich bekeren van hun eigen verleden jaren van zonde,
Ce jour-là, les gens doivent se repentir de leurs dernières années de péché,
ze in de war zullen raken of zich bekeren.
ils vont se tromper ou se convertir.
Ik hun gedenk te doen; opdat zij zich bekeren, een iegelijk van zijn bozen weg,
afin qu'ils reviennent chacun de sa mauvaise voie,
waarlijk zich bekeren.
sincèrement repentir.
bad dat de prinses zich mocht bekeren, maar dat wilde zij helemaal niet.
la princesse devint bonne, mais elle ne changeait en rien.
dan moeten ze zich bekeren tot de Islam en is onderworpen aan de uitvoering van de islamitische sharia.
alors ils devraient convertir à l'islam et est soumise à mettre en œuvre la charia islamique.
Portugal, op voorwaarde dat ze zich bekeren van de inwoners van die landen tot het christendom uitgegeven.
le Portugal à condition qu'elles convertissent les personnes de ces terres en christianisme.
met de oren horen, en met het hart verstaan, en zich bekeren, en Ik hen geneze.
Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.
met de oren horen, en met het hart verstaan, en zich bekeren, en Ik hen geneze.
Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guerisse.
met hun hart niet verstaan en zij zich bekeren, en Ik hen zou genezen.
Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.066

Zich bekeren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans