ZIJN AANGEWORVEN - vertaling in Frans

engagés
inhuren
ertoe verbinden
aannemen
aanwerven
engageren
aan te werven
aangaan
te verbinden
vastleggen
bezighouden
recrutés
rekruteren
werven
recruit
worden aangeworven
aan te nemen
ronselen
recruteren
in dienst te nemen
rekrutering
in te lijven
engagées
inhuren
ertoe verbinden
aannemen
aanwerven
engageren
aan te werven
aangaan
te verbinden
vastleggen
bezighouden
sont engagés dans les liens

Voorbeelden van het gebruik van Zijn aangeworven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Om personeelsleden die bij contract zijn aangeworven te ontslaan, met uitzondering van de leidend ambtenaar
Pour licencier les membres du personnel engagés par contrat, à l'exception du fonctionnaire dirigeant
Voor de personeelsleden die zijn aangeworven met een arbeidscontract, vormen de periodes die gedekt zijn door een facultatief politiek verlof
Pour les membres du personnel engagés par contrat de travail, les périodes couvertes par un congé politique facultatif
in de detachering bij de IGD van vier ambtenaren van verschillende disciplines die door het OLAF( Europees Bureau voor fraude bestrijding) zijn aangeworven, waaronder één coördinator van voldoende hoog niveau die zal instaan voor de contacten met alle verantwoordelijke instanties in Polen.
le détachement auprès de l'IGD de quatre fonction naires, experts en disciplines différentes, recrutés par l'Office européen de lutte antifraude(OLAF), dont un coordinateur de niveau suffisamment élevé pour assurer le contact permanent avec l'ensemble des autorités responsables en Pologne.
op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, bij arbeidsovereenkomst zijn aangeworven bij het Paleis voor Schone Kunsten, in uitvoering van artikel 7
à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont engagés dans les liens d'un contrat de travail auprès du Palais des Beaux-Arts,
De personeelsleden die bij overeenkomst zijn aangeworven op grond van artikel 5bis van het koninklijk besluit van 7 maart 1974 betreffende de werving van personeelsleden in de besturen en de andere diensten van de ministeries,
Toutefois, les membres du personnel engagés par contrat, conformément à l'article 5bis de l'arrêté royal du 7 mars 1974 relatif au recrutement des agents dans les administrations
Teneinde die situatie te verhelpen wordt voorgesteld om in het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Huisvestingscode een artikel in te voegen dat erin voorziet de erkenning in te trekken van de maatschappijen die op 31 december 2004 niet uitsluitend personeelsleden zouden tellen die op basis van een arbeidsovereenkomst zijn aangeworven.
Pour remédier à cette situation, il est proposé d'insérer un article, dans le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code Wallon du Logement, qui prévoit de retirer l'agrément des sociétés qui, au 31 décembre 2004, ne compteraient pas uniquement des membres du personnel engagés sur la base d'un contrat de travail.
uitgezonderd de tijdelijke leden van het technisch personeel die niet zijn aangeworven voor de hele duur van het dienstjaar.
à l'exception des membres du personnel technique temporaires non engagés pour toute la durée de l'exercice.
tijdelijke overplaatsing is beëindigd voor een functionaris die een functie vervult welke uitsluitend kan worden bezet door personeelsleden die bij de in artikel 2, lid 4, van de Europol-overeenkomst bedoelde bevoegde autoriteiten zijn aangeworven;
de mise à disposition temporaire accordée par le service compétent à un agent affecté à un emploi pouvant être occupé uniquement par du personnel recruté au sein des services compétents visés à l'article 2, paragraphe 4, de la convention Europol;
het onmiddellijk hoger loon ontvangen dan wat ze nu genieten dat overeenstemt met een weddenschaal verbonden aan het niveau waarin ze zijn aangeworven.
verront proposer un salaire égal ou immédiatement supérieur à leur salaire actuel correspondant à une échelle barémique attachée au niveau dans lequel ils sont engagés.
minder gevaarlijk voor vrouwen om een bus te besturen, met als gevolg dat zij in groten getale zijn aangeworven.
il devint soudainement moins dangereux physiquement pour les femmes, et elles ont été recrutées en grand nombre.
statutaire personeelsleden, die zijn aangeworven en benoemd volgens de modaliteiten bepaald door de Koning
des membres du personnel statutaires, recrutés et nommés selon les modalités déterminées par le Roi
meer andere landen dan België, hetzij zijn aangeworven in een ander land dan België.
plusieurs pays autre que la Belgique, soit ont été engagés dans un pays autre que la Belgique.
artsen en apothekers die door de openbare gezondheidscentra zijn aangeworven.
aux médecins et aux pharmaciens recrutés par les établissements publics de santé.
van de Europol-overeenkomst bedoelde bevoegde autoriteiten zijn aangeworven, kunnen voor onbepaalde tijd in dienst worden genomen nadat zij op basis van twee arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd naar grote tevredenheid hebben gewerkt gedurende een diensttijd van ten minste zes jaar.
de la convention Europol peut être engagé pour une durée indéterminée après avoir rempli de manière hautement satisfaisante deux contrats à durée déterminée pendant une période de service de six ans au moins.
Sommige andere functies van Outlook(PST) Reparatie gereedschap zijn aangeworven: Kan repareren Outlook indexeringsproblemen om directe zoekproblemen op te lossen Reparaties wachtwoord beveiligd en gecodeerde PST-bestanden Biedt
Certaines fonctionnalités supplémentaires de l'outil de réparation Outlook(PST) sont enrôlées: Capable de réparer corriger problème indexation outlook Résoudre des problèmes de recherche instantanée Répare les fichiers PST cryptés
de aanvangsrang die overeenkomt met het ambt waarvoor zij zijn aangeworven; tot de helft van het aantal te bezetten plaatsen kunnen zij worden inge deeld in een andere salaristrap dan die, genoemd in artikel 32.
le grade de base, correspondant à l'emploi pour lequel ils sont recrutés, et être classés, dans la limite de la moitié des postes à pourvoir, à un échelon autre que ceux mentionnés à l'article 32.
op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, bij arbeidsovereenkomst zijn aangeworven bij het Nationaal Orkest van België, in uitvoering van artikel 10, derde lid,
à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont engagés dans les liens d'un contrat de travail auprès de l'Orchestre national de Belgique,
Anders is een groot deel van het zeer professionele personeel dat door de jaren heen is aangeworven, verloren voor dit programma.
Autrement, le programme risque de perdre un grand nombrede collaborateurs très professionnels engagés au fil des années.
Ingeval een personeelslid is aangeworven voor een deel van het begrotingsjaar waarnaar verwezen wordt,
Si un membre du personnel est recruté pour une partie de l'année budgétaire de référence,
Een lid van het technisch personeel dat tijdelijk is aangeworven kan eenzijdig een eind maken aan het contract mits een opzegtermijn van acht dagen.
Un membre du personnel technique engagé à titre temporaire peut unilatéralement mettre fin au contrat moyennant un préavis de huit jours.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.1083

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans