ZIJN WE ONS - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Zijn we ons in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Professionaliteit, transparantie en nabijheid zijn enkele van de pijlers die Inmobiliaria Manuel Logmanieh in een positie hebben geplaatst van duidelijke erkenning in de vastgoedmarktOndanks de ontwikkeling van onze activiteit in een vastgoedsector, zijn we ons ervan bewust
Le professionnalisme, la transparence et la proximité sont quelques-uns des piliers qui ont placé Inmobiliaria Manuel Logmanieh dans une position de reconnaissance claire sur le marché immobilierMalgré le développement de notre activité dans le secteur immobilier, nous sommes conscients que nous travaillons avec
de noodhulp op gang begint te komen, zijn we ons allemaal bewust van de substantiële problemen waarmee hulpverleners worden geconfronteerd bij hun pogingen om hulp te bieden aan degenen die dit het hards nodig hebben.
les secours commencent à arriver, nous ne sommes que trop conscients des problèmes majeurs rencontrés par les secouristes à l'heure d'essayer d'apporter leur aide aux personnes qui en ont le plus besoin.
Wie zijn we Onze ervaring in het toerisme is in 1964 begonnen.
Nous sommes actifs dans le monde du tourisme depuis 1964.
Misschien zijn we onze nuttigheid ontgroeid?
Peut-être avons-nous trop développé de sentiments?
Toen het woord ons bereikte, waren we ons er niet van bewust.
Quand le mot nous trouva, nous étions inconscients.
Zijn we onze dekmantel kwijt.
Nous serons démasqués.
Zo te zien zijn we onze borg kwijt!
On reverra pas notre caution!
Na ruim 30 succesrijke jaren op het gebied van toeristische dagexcursies met dagschepen om en rond het eiland Rodos, zijn we onze eigen reisbureaus gaan stichten.
Après 30 années réussies dans le domaine des croisières d'un jour sur l'île de Rhodes, nous sommes passés à la création d'agences de tourisme.
Gesteund door onze ervaring zijn we onze projecten daarom door de jaren heen steeds vaker modulair
Forts de notre expérience, nous avons donc adopté une approche toujours plus modulaire
Reeds vanaf het begin waren we ons bewust van de verantwoordelijkheid die we op ons namen, omdat hout ons basismateriaal is voor het ontwikkelen van oplossingen.
Dès le commencement, nous avons pris conscience de la responsabilité qui nous incombait du fait d'utiliser le bois comme matière de base pour transformer et développer des solutions.
Waren we ons bewust dat er zoveel afzonderlijke stukken in het productieproces nodig waren?.
Est-ce qu'on était conscient du fait que le procédé de production aurait besoin de tant de pièces séparées?
Toen we in 2009 begonnen, waren we ons er van bewust dat mensen die biologische
Quand nous avons débuté en 2009, nous étions parfaitement conscients
daaraan gekoppeld- het Interinstitutioneel Akkoord van 2006 het maximale uit de onderhandelingen hebben gehaald, waren we ons ook bewust van het gebrek aan speelruimte.
l'accord institutionnel de 2006 étaient tout ce que nous pouvions obtenir des négociations. Nous étions donc également conscients de leurs lacunes.
in welke fase van het leven zijn we, onze sociaal-economische achtergrond,
à quel stade de la vie, nous sommes, notre situation économique sociale,
Daarvan zijn we ons bewust.
Nous en sommes conscients.
En anders zijn we ons huis kwijt.
On va perdre notre maison.
Ja, daar zijn we ons van bewust.
Oui, nous sommes conscients.
Naar dat gevoel zijn we ons hele leven op zoek.
On passe notre vie à essayer de retrouver ce sentiment.
Daarvan zijn we ons vanaf het begin terdege bewust geweest..
Nous le savons bien, nous le savons depuis le début.
Toch zijn we ons bewust van het belang van deze activiteit.
Néanmoins, nous sommes conscients de l'importance de cette activité.
Uitslagen: 57637, Tijd: 0.0576

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans