AANVATTEN - vertaling in Spaans

comenzar
beginnen
starten
slag
het begin
allereerst
aanvang
gaan
iniciar
starten
beginnen
initiëren
inleiden
aangaan
het opstarten
de start
inleiding
aanvang
openen
emprender
ondernemen
beginnen
nemen
uit te voeren
uitvoeren
gaan
starten
verrichten
doorvoeren
treffen
empiezan
beginnen
starten
slag
gaan
allereerst
begin met
inicio
begin
start
thuis
huis
aanvang
startpagina
oprichting
opening
inleiding
startpunt

Voorbeelden van het gebruik van Aanvatten in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de duiven in perfecte staat en conditie hun training- en wedstrijdvluchten konden aanvatten.
las palomas puedan comenzar su entrenamiento y vuelos de competición en perfectas condiciones.
dit ongetwijfeld zeer nuttige document voor het proces van administratieve hervorming dat de Commissie onvermijdelijk op korte termijn moet aanvatten.
me congratulo de disponer de un documento sin duda útil para el proceso de reforma administrativa que la Comisión deberá emprender, ineludiblemente, a corto plazo.
behandeld of opgeslagen, moeten met het oog op de registratie van hun inrichtingen overeenkomstig artikel 93, alvorens zij die activiteiten aanvatten.
almacenen productos reproductivos deberán realizar lo siguiente antes de comenzar tales actividades, para registrar sus establecimientos de conformidad con el artículo 93.
Andere positieve ontwikkelingen zijn het aanvatten van een dialoog op ministerieel niveau over Justitie
Otros acontecimientos positivos son el inicio de un diálogo ministerial sobre justicia
Een daarvan behelst het aanvatten van de werkzaamheden voor een nieuwe klimaatovereenkomst die voor alle landen geldt en uiterlijk in 2015 moet worden gesloten
Una de estas líneas implica el inicio de la elaboración del nuevo acuerdo sobre el clima que será aplicable a todos los países.
De enige oplossing is dat de Joegoslavische autoriteiten een dialoog aanvatten die de vanzelfsprekende rechten eerbiedigt van de minderheid in Joegoslavië die in Kosovo zelfs de grote meerderheid uitmaakt.
No existe una alternativa a que las autoridades yugoslavas inicien un diálogo que tenga en cuenta los incuestionables derechos de la minoría que vive en Yugoslavia, que en Kosovo constituye la mayoría absoluta.
De dag zelf waarop wij onze besprekingen aanvatten, werd opnieuw een laffe aanslag tegen een militaire basis in Osnabrück gepleegd,
El propio día en que iniciamos nuestras conversaciones se produjo otro cobarde atentado contra una base militar en Osnabrück, sin que esa vez costara,
van de Goddelijke Moeder, de energieën van het Vrouwelijke Principe, en onze neerwaartse terugreis aanvatten naar het bewustzijn van het lichaam.
a las energías del Principio Femenino, y comenzamos nuestro viaje de descenso de regreso a la consciencia del cuerpo.
Wij vertrekken vanuit Cambrils in de richting van Mont-roig del Camp, waar we de eerste bergpas aanvatten tot het hoogste punt van Colldejou, de toegangspoort tot El Priorat.
Salimos de Cambrils en dirección a Mont-roig del Camp, donde iniciamos el primer puerto de montaña hasta el alto de Colldejou que nos abre las puertas del Priorat.
Dank zij deze originele benadering kan men de studie van onvolledige redoxsystemen aanvatten(oplossingen die slechts de gereduceerde
Gracias a este método original, se puede abordar el estudio de sistemas redox incompletos(soluciones conteniendo solamente la forma reducida
ander transportpersoneel die hun algemene stakingsdagen nog maar aanvatten, want ook zij hebben de voorbije twee maanden al verschillende stakingsdagen achter de rug.
con los ferrocarriles y otros trabajadores del transporte que sólo están comenzando sus propias huelgas indefinidas, pero que ya han tenido varios días de huelga en los últimos dos meses.
wij nu een debat over het Reglement zouden kunnen aanvatten- deze aangelegenheid als dringende kwestie te beschouwen
urgencia(sé que podría dar lugar al inicio de un debate sobre el Reglamento), a anticipar el informe sin debate
Mevrouw Bjerregaard, ik ben blij dat wij uw voorstel hebben kunnen verbeteren. Wij kunnen nu op basis van een degelijke tekst het debat met de Raad en de tweede lezing aanvatten.
Señora Comisaria, me alegra que podamos completar su informe que es muy adecuado para iniciar el debate con el Consejo y pasar a la segunda lectura.
Als in die landen snel iets verandert- de Republiek Tsjechië bewijst dat dit mogelijk is-, moeten wij ook onderhandelingen aanvatten met de landen die inmiddels vooruitgang hebben geboekt.
Si algo cambia en estos países- que algo puede cambiar con rapidez lo vemos en el caso de la República Checaentonces negociaremos con los que entretanto hayan mejorado.
Het grootste project dat u tijdens uw voorzitterschap zult aanvatten, is de intergouvernementele conferentie. Wij willen u met nadruk aanmoedigen alles in het werk te stellen
El mayor proyecto que va a comenzar bajo su Presidencia es la Conferencia Intergubernamental Le queremos alentar expresamente para que realice su aportación,
de helft van de hoofdstukken zal zijn onderzocht en dat wij in november op een ministeriële bijeenkomst de eerste echte politieke onderhandelingen kunnen aanvatten.
se hayan examinado aproximadamente la mitad de todos los capítulos, de modo que en noviembre se pueda comenzar realmente con las primeras negociaciones políticas sustanciales en una Conferencia de Ministros.
dit comité zijn werkzaamheden kan aanvatten, waaronder de follow-up van de tenuitvoerlegging van de samenwerkingsprojecten tussen Irak en de Europese Unie;
Cooperación, para que este pueda iniciar sus actividades, incluido el seguimiento de la ejecución de los proyectos de cooperación entre la Unión e Irak;
democratische revolutie doorvoeren en de socialistische omvorming aanvatten.
realizar las tareas de la revolución democrática y emprender transformaciones socialistas.
wij volgend jaar meteen ernstige onderhandelingen aanvatten en dat wij de hervormingen, zowel in de kandidaat-landen
el próximo año comencemos inmediatamente negociaciones serias y que iniciemos inmediatamente las reformas,
Voor wij de bespreking van het verslag van de heer Formigoni aanvatten wil ik U eraan herinneren
Antes de que iniciemos el debate sobre el dictamen del Sr. Formigoni, quisiera recordarle que
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0763

Aanvatten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans