AANVATTEN - vertaling in Frans

entamer
beginnen
aan te vatten
starten
aanvatten
aanvangen
openen
aanknopen
aan te gaan
op gang
commencer
beginnen
starten
gaan
eerst
allereerst
slag
aanvang
het begin
van start
débuter
beginnen
slag
starten
aanvangen
van start
worden aangevat
entreprendre
ondernemen
doen
uitvoeren
verrichten
nemen
beginnen
onderneming
doorvoeren
aanvatten
te ontplooien
engager
inhuren
ertoe verbinden
aannemen
aanwerven
engageren
aan te werven
aangaan
te verbinden
vastleggen
bezighouden
entament
beginnen
aan te vatten
starten
aanvatten
aanvangen
openen
aanknopen
aan te gaan
op gang
avant le début
voor het begin
voor de aanvang
voor de start
vóór het starten
voor de begindatum
voor het uitbreken

Voorbeelden van het gebruik van Aanvatten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De winkel is een onderdeel van de klantreis die mensen reeds thuis, online aanvatten.
Le magasin s'inscrit dans le parcours client que le client entame en ligne, à la maison.
Dit koninklijk besluit blijft evenwel van kracht voor de opleidingen die ten laatste op 31 maart 2001 aanvatten.
Cet arrêté royal reste toutefois en vigueur pour ce qui concerne les formations qui débutent au plus tard le 31 mars 2001.
Daarom verzoek ik het Parlement dat verslag op de agenda van deze week te plaatsen, zodat het Parlement de procedure onverwijld kan aanvatten en afwikkelen.
C'est pourquoi je vous demande d'inscrire ce rapport à l'ordre du jour de cette semaine afin que le Parlement engage rapidement la procédure et la mène à bien.
Bij het aanvatten van een internationale tewerkstelling is het dus essentieel om vooraf juist in te schatten onder welk sociale-zekerheidsregime iemand valt.
Au début d'une occupation internationale, il est dès lors essentiel de déterminer préalablement à quel régime de sécurité sociale une personne sera soumise.
Het project behelst het hele traject van laboratoriumonderzoek tot het aanvatten van klinische proeven( fase I) in Europa en Afrika.
Le projet débouchera sur des essais cliniques de phase I qui seront lancés en Europe et en Afrique.
Zij kan in elk van de gevallen worden verlengd, behalve in het geval van het aanvatten van een zelfstandige activiteit.
Elle peut être prolongée dans chacun des cas, sauf pour commencer une activité indépendante.
welke geest u en wij samen die onderhandelingen zullen aanvatten.
de mesurer l' état d'esprit dans lequel nous allons, vous et nous, aborder cette négociation.
aan de SPE's ten goede komen op het moment dat zij hun activiteiten aanvatten.
de telle sorte que les SPE puissent en bénéficier dès le début de leurs opérations.
aan de SPE's ten goede komen op het moment dat zij hun activiteiten aanvatten.
ces mesures sont appliquées et bénéficient aux SPE dès le début de leur activité.
de Belgische beleggingsinstellingen en kan haar werkzaamheden pas aanvatten als de volgende voorwaarden vervuld zijn.
ne peut commencer ses activités en tant que pricaf que si les conditions suivantes sont remplies.
Om eerdervermelde redenen loopt de verzoeker het risico de studie nooit te kunnen aanvatten.
Pour les raisons précitées, le requérant risque de ne jamais pouvoir entreprendre ces études.
tandartsen die geen erkenning zullen nastreven toch de studie kunnen aanvatten.
de dentistes qui ne demanderont pas l'agrément puissent tout de même entamer ces études.
De eicelreceptor(de ontvanger) De eicelreceptor moet een hormonale behandeling aanvatten om ervoor te zorgen
La receveuse La receveuse devra entamer un traitement hormonal
om een reden buiten zijn wil, ofwel zijn werk niet kan aanvatten, terwijl hij zich zoals gewoonlijk naar het werk had begeven, ofwel het reeds begonnen werk niet kan voortzetten.
pour une cause indépendante de sa volonté, soit entamer le travail, alors qu'il s'était rendu normalement sur les lieux du travail, soit poursuivre le travail auquel il était occupé.
kunnen hun werkzaamheden pas aanvatten indien voldaan is aan de volgende voorwaarden.
ne peuvent commencer leurs activités que si les conditions suivantes sont remplies.
dit voorstel toegezonden aan de Aanvrager, die daarop de herzieningsprocedure opgenomen in de Procedurecode kan aanvatten.
est envoyée au Candidat, qui peut entamer la procédure de révision exposée dans le Code de Procédure.
zal het slechts tot resultaat hebben dat er minder ongeschikte kandidaten de studie van arts en tandarts kunnen aanvatten.
moins de candidats n'ayant pas les aptitudes requises pourront entreprendre les études de médecine ou de dentisterie.
de behandeling van de tekst aanvatten, zonder stemmingen.
désigner son rapporteur et entamer l'examen du texte, sans votes.
tandheelkunde zouden kunnen aanvatten, aangezien dit niet de doelstelling van de Minister is.
tous les candidats étudiants capables peuvent entreprendre les études de médecine ou de dentisterie, étant donné que là n'est pas l'objectif du ministre.
Voor studenten die voltijdse studies aanvatten en jonger zijn
Pour les étudiants entreprenant des études de plein exercice
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0797

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans