ALLAH HEN - vertaling in Spaans

alá les
allah hem
god hem
allah les
allah hem
dios les
god hem
allah hem
de heer hem
hem de HEERE
hem godgod
al-lah les
allah lo
allah het
moge allaah hem
god hem

Voorbeelden van het gebruik van Allah hen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Opdat Allah hen voor de beste hunner daden moge belonen en hun ruim moge bedelen uit Zijn overvloed.
Para que Alá les retribuya por sus mejores obras y les dé más de Su favor.
weet dan dat Allah hen wenst te treffen voor een deel van hun zonden.
sabe que Alá desea afligirles por algunos de sus pecados.
want jullie willen dat Allah hen leidt.”.
hablar con ellos, porque quieres que Alá los guíe[4].
Az-Zumar-26: Zo doet Allah hen de vernedering tijdens het wereldse leven proeven,
Az Zómar-26: Alá les hizo gustar la ignominia en la vida de acá,
Zij verheugen zich met wat Allah hen van Zijn gunsten gaf,
Contentos por el favor que Alá les ha hecho
vertelde hem het was de reden dat Allah hen had bevolen om de mensen te straffen door verbannende zowel hen en hun stad,
diciéndole que era por esto que Dios les había ordenado para castigar a su pueblo por destruir completamente a ellos ya su ciudad,
de mensen gierigheid bevelen en die verbergen wat Allah hen van Zijn gunst gegeven heeft. En voor de ongelovigen hebben Wij een vemederende bestraffing voorbereid.
a los que empujan a otros a ser avaros, a los que ocultan el favor que Alá les ha dispensado,-hemos preparado para los infieles un castigo humillante-.
uitgeroeid en nu dat Allah hen toestemming om hen die tegen hen vochten ze zelf bereid zijn om hun vastberadenheid te tonen vechten had gegeven.
para ser aprovechado o exterminados y ahora que Dios les había dado permiso para luchar contra los que lucharon contra ellos se preparaban para demostrar su determinación.
dan zal Allah hen straffen met een pijnlijke bestraffing, in dit leven
vuelven la espalda, Alá les infligirá un castigo doloroso en la vida de acá
zij doorkruisen geen vallei, of het wordt voor hen opgeschreven, opdat Allah hen zal belonen naar het beste van wat zij plachten te doen.
que no quede todo inscrito en su favor, para que Alá les retribuya sólo por sus mejores obras.
dus strafte Allah hen voor hun zonden; Allah is streng in het straffen. 11.
desmintieron Nuestros signos y Alá les castigó por sus pecados. Alá castiga severamente. 11.
Moslims die niet meedoen met deze strijd worden ‘hypocriet' genoemd, en gewaarschuwd dat Allah hen naar de hel stuurt
Los musulmanes que no se unen a la lucha son llamados'hipócritas' y se les advierte de que Alá les enviará al infierno
Toen Allah hen in jouw slaap gering in aantal toonde( was jij aangemoedigd).
Cuando, en tu sueño, Alá te los mostró poco numerosos; que, si te los hubiera mostrado numerosos,
Hij zei dat hij voelde nu dat Allah hen had gezegend met de islam,
Dijo que se sentía ahora que Dios los había bendecido con el Islam,
Voelen degenen die boze plannen verzinnen, zich er dan veilig tegen dat Allah hen in de grond zal doen verzinken,
Quienes han tramado males¿están, pues, a salvo de que Alá haga que la tierra los trague,
en moge Allah hen zegenen namens mij en namens het Palestijnse volk.
palabras o plegarias, que Dios los agracie con bendiciones en mi nombre y en nombre del pueblo palestino.
wetende dat Allah hen zou zegenen.
sabiendo que Dios los bendeciría.
Dan vraagt Allah hen deze vraag drie keer en elke keer het antwoord is hetzelfde,
Entonces, Alá les hace esta pregunta tres veces y cada vez la respuesta es la misma
die van mening is dat het zou kunnen zijn binnen de capaciteit van de mens om dat te doen als Allah steunt hen in zijn doen, maar benadrukt het feit dat Allah hen heeft belet de verwezenlijking daarvan, waardoor zij de imitatie onmogelijk.
que es de la opinión de que podría ser dentro de la capacidad de los seres humanos a hacerlo si Alá les apoya en su hacer, pero hace hincapié en el hecho de que Alá les impidió alcanzarla y, con ello rindió su imitación imposible.
Als voor het voeden van een hongerige moslim hij vertelde hen dat als gevolg van hem voeden ze zouden krijgen een beloning in het paradijs en dat Allah hen zal voorzienmet een speciaal drankje in het paradijs
En cuanto a la alimentación de un musulmán hambre les dijo que a causa de la alimentación de él se les daría una recompensa en el Paraíso y que Alá les proporcionarácon una bebida especial en el paraíso
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0825

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans