ALS HET VOORBEELD - vertaling in Spaans

como el ejemplo
zoals het voorbeeld
als het exemplaar
als toonbeeld
como muestra
zoals het weergeven
zoals het tonen
zoals het laten zien
zoals de weergave
como el modelo
als het model
als voorbeeld
als de blauwdruk

Voorbeelden van het gebruik van Als het voorbeeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
van de architectuur en protocollen van het internet als het primaire voorbeeld van een implementatie van netwerkprincipes.
los protocolos de Internet como el ejemplo principal de una implementación de los principios de la red.
zal het restaurant van Magnus Nilsson altijd herinnerd worden als het voorbeeld bij uitstek.
el restaurante de Magnus Nilsson definitivamente será recordado como el ejemplo a seguir.
maar ook als het volmaakte voorbeeld van de geest van het Geloof
sino también como el ejemplo perfecto del espíritu
de vierjarige actrice Leila, als het voorbeeld van het moderne gezin.
la actriz de cuatro años Leila, como el ejemplo de la familia moderna.
Het gebruik van iPhone nemen als het voorbeeld als u een glimp van uw jonge geitjes iPhone
Tomar el uso del iPhone como en el ejemplo, si capturas ver de iPhone de sus hijos
ALEH Negev is de enige in zijn soort in Israël, en wordt nauwlettend bestudeerd door experts uit de hele wereld als het voorbeeld van uitmuntendheid in de revalidatie zorg.
Aleh Neguev es la única instalación de este tipo en Israel que está siendo estudiada por expertos de todo el mundo como el paradigma de la excelencia en rehabilitación.
waar door de wereldeconomie wordt ontworpen en als het voorbeeld van de ruilhandel van Adam Smith begrepen,
por la cual la economía mundial es concebida y la incluya como el ejemplo del trueque de Adam Smith,
verklaarde Zijne Heiligheid dat de Heilige Koran verwezen heeft naar de Heilige Profeet(vrede zij met hem) als het perfecte voorbeeld voor de hele mensheid.
el Sagrado Corán se ha referido al Santo Profeta(la paz sea con él) como el modelo perfecto para toda la humanidad.
Als het voorbeeld van Venezuela zou worden verspreid
Si el ejemplo de Venezuela llegara a extenderse,
het zijn dingen die hier zo ver weg lijken, zoiets als het voorbeeld dat we hier al een tijdje hebben.
son cosas que aquí suenan como lejanas, algo así como la muestra de que aquí llevamos un tiempo de ventaja
kan door de Christengelovigen van deze tijd gezien worden als het voorbeeld van de dienst van de vrouw in de Kerk.
puede ser hoy propuesta a los fieles como paradigma del servicio de las mujeres en la Iglesia.
Als het voorbeeld niet beschikbaar is, wordt in het document een tijdelijke aanduiding weergegeven die overeenkomt met de grootte van de afbeelding.
Si no hay vista previa disponible, se muestra en el documento un marcador de posición del tamaño del gráfico.
Als het voorbeeld foto's op de grafiek is te afleidend, probeer dan een aparte diashow met meerdere voorbeelden als je over nieuwe woorden met uw groep of klas.
Si las imágenes de ejemplo en el gráfico son demasiado distractivas, intente una presentación de diapositivas independiente con varios ejemplos a medida que pasa nuevas palabras con su grupo o clase.
Als het voorbeeld foto's op de grafiek is te afleidend, probeer dan een aparte diashow met meerdere voorbeelden als je over nieuwe woorden met uw groep of klas.
Si las imágenes de ejemplo en el gráfico distraen demasiado, intente una presentación de diapositivas separada con varios ejemplos a medida que pasa nuevas palabras con su grupo o clase.
In de Islamitische ethiek zien moslims Mohammed als het voorbeeld van een menselijk wezen. Hij is degene die alle mensen zouden moeten nabootsen.
Al observar la ética islámica, los musulmanes ven a Mahoma como el ser humano ejemplar, aquel que todas las personas deben procurar imitar.
objecten die niets er uitzien als het voorbeeld pictogram dat u gegeven.
objetos que parecen nada como el icono de ejemplo que le está dado.
de logica is om de fysieke mens te beschouwen als het voorbeeld voor de dieren, en het spirituele ego dat hem bezielt
con la lógica el considerar al hombre físico como el reconocido modelo de los animales, y al Ego espiritual que le anima
Nou, het zal begrijpelijker zijn als we het voorbeeld laten zien.
Bueno, será más comprensible si mostramos por ejemplo.
Ik verwijs naar Frankrijk als het duidelijkste voorbeeld.
Me remito al modelo francés como el más paradigmático.
Ze zien mij als het slechte voorbeeld.
Estas chicas me consideran un mal ejemplo.
Uitslagen: 8951, Tijd: 0.0643

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans