ALS KONING - vertaling in Spaans

como rey
als koning
als rey
als vorst
als regeerder
como monarca
als monarch
als vorst
als koning
als vorstin
como reyes
als koning
als rey
als vorst
als regeerder

Voorbeelden van het gebruik van Als koning in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De helft wil hem toch al niet als koning.
La mitad de ellos no lo quieren como su rey.
een hoefsmid… en vertrok als koning.
un herrero… y se va como un rey.
bij Local Concept bent u als klant koning!
en Local Concept,¡tú eres el rey!
Wie wilt u als koning?
¿A quién queréis por rey?
Ik herhaal dus: wie wilt u als koning?
Entonces os vuelvo a preguntar,¿a quién queréis por rey?
Op dit moment had de koning van Nineve geen berouw als koning;
En este momento el rey de Nínive no se estaba arrepintiendo como un rey;
God verscheen in David als koning.
Dios se apareció en David como un rey.
En niet alleen als koning.
Y no solo por ser rey.
Als koning van Babylon, zullen gamers in staat zijn om hun rijk uit te breiden met geavanceerde Babylonische Bowmen om terecht te verdienen de titel van Nebukadnezar de Grote.
Como reyes de Babilonia, los jugadores podrán expandir su imperio con poderosos arqueros babilónicos para ganarse el título de Nabucodonosor El Grande.
Wij bij Celtic Beds slapen allemaal als koning en koningin, en dat kunt u ook.
Todos nosotros en Celtic Beds dormimos como reyes y reinas y tú también lo puedes hacer.
Ik heb van je gehouden als koning soms als echtgenoot
Yo te amé como rey… algunas veces
Als Koning Charles hoort dat zijn zus vergiftigd werd in Frankrijk verklaart hij
Cuando el rey Carlos oiga… que su amada hermana ha sido envenenada en Francia,
Iedereen wordt als koning geboren, en de meeste mensen sterven in ballingschap,
Todos nacen siendo reyes, y la mayoría de la gente muere en el exilio,
Als koning Hamad het vonnis van de Ramadan ratificeert, kan hij op elk moment geëxecuteerd worden.
Si el rey Hamad ratifica la sentencia del señor Ramadán, podría ser ejecutado en cualquier momento.
Zij gedraagt zich als koning en wentelt zich in haar glorie.'.
Es como un rey en sí misma, y se vanagloria en la perversidad.".
Iedereen weet dat je de titel als Koning zal behouden omdat je ons van de Tsufuls hebt bevrijd….
Todo el mundo sabe que usted mantiene su estatus de rey porque gracias a usted nos liberamos de los Tsufurs.
Als koning Henry bezig was met zijn andere vrouwen… hield Seymour me'gezelschap'.
Cuando el rey Enrique era ocupado con otras mujeres, Seymour me hizo compañía.
Gartner: Android zet zijn regeerperiode voort als koning van de smartphonemarkt, beheerst nu 75%.
Gartner: Android continúa su reinado como el rey del mercado de teléfonos inteligentes, ahora controla el 75%.
Gedenk me… niet als koning of held… maar als een man,
Recuérdame no como un rey ni como un héroe sino como un hombre falible
Inauguratie van Frederik III na zijn kroning als Koning in Pruisen in Koningsbergen, 1701.
Unción de Federico III(I) tres la so coronación como Rei en Prusia en Königsberg, 1701.
Uitslagen: 756, Tijd: 0.0631

Als koning in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans