BILLIJKE - vertaling in Spaans

equitativa
eerlijk
billijk
rechtvaardig
gelijk
onpartijdig
fair
gelijkwaardige
op eerlijke
billijkheid
justa
net
direct
precies
eerlijk
vlak
rechtvaardig
recht
juist
gewoon
midden
equidad
billijkheid
eerlijkheid
rechtvaardigheid
gelijkheid
eigen vermogen
equity
eerlijk
billijk
redelijkheid
fairheid
equitativamente
eerlijk
gelijk
gelijkmatig
billijk
rechtvaardig
gelijkelijk
evenredig
verdeeld
equitativo
eerlijk
billijk
rechtvaardig
gelijk
onpartijdig
fair
gelijkwaardige
op eerlijke
billijkheid
equitativas
eerlijk
billijk
rechtvaardig
gelijk
onpartijdig
fair
gelijkwaardige
op eerlijke
billijkheid
equitativos
eerlijk
billijk
rechtvaardig
gelijk
onpartijdig
fair
gelijkwaardige
op eerlijke
billijkheid
justo
net
direct
precies
eerlijk
vlak
rechtvaardig
recht
juist
gewoon
midden
justas
net
direct
precies
eerlijk
vlak
rechtvaardig
recht
juist
gewoon
midden
justos
net
direct
precies
eerlijk
vlak
rechtvaardig
recht
juist
gewoon
midden

Voorbeelden van het gebruik van Billijke in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit is de algemene regel en hieruit treden de rechtvaardige en billijke wetten gegeven aan de niet-Moslim inwoners in een Islamitische Staat in werking; hun rechten op veiligheid, privé eigendommen, religieuze zaken.
Esta es la regla general y de allí surgen las leyes justas y equitativas que les dan a los residentes no musulmanes de un estado islámico sus derechos a la seguridad, la propiedad privada, la religión,etc.
Wij begroeten de strijd van het Palestijnse volk voor een billijke en vreedzame oplossing, overeenkomstig de resoluties van de VN,
Saludamos el combate del pueblo palestino por una solución justa y pacífica, de acuerdo con las resoluciones de la ONU,
productie en distributie van goederen wordt gecontroleerd door een centrale overheid die theoretisch streeft naar een meer rechtvaardige en billijke verdeling van goederen en arbeid;
distribuir los bienes son controlados por un gobierno central que teóricamente busca una forma más justa y equitativa de distribución de la propiedad y el trabajo;
is gebaseerd op de doelstelling van universele en billijke toegang tot drinkwater voor iedereen tegen een betaalbare prijs,
se basa en el objetivo de un acceso universal y equitativo al agua potable para todos a precios asequibles
Zoals hij weet, heeft de Commissie zich altijd ingespannen voor billijke arbeidsvoorwaarden in de gehele Gemeenschap, in het bijzonder voor eerlijke concurrentievoorwaarden en behoorlijke arbeidsomstandigheden.
Como ha de saber, la Comisión se ha esforzado constantemente para intentar velar por que haya condiciones equitativas en toda la Comunidad, en particular respecto de las condiciones de competencia leal y de trabajo civilizado.
Roept de EU op om zich in te zetten voor een effectieve en billijke financiering van onderzoek dat ten goede komt aan de gezondheid van iedereen
Pide a la Unión que fomente una financiación eficaz y justa de la investigación que redunde en beneficio de la salud de todos
De Raad stelt beginselen vast ten einde billijke en doeltreffende asielprocedures te waarborgen, zulks overeenkomstig het
El Consejo establece una serie de principios con el fin de garantizar procedimientos equitativos y eficaces para los solicitantes de asilo,
reputatie en billijke uitwisseling beheersen nog steeds de goederen
la reputación y el intercambio equitativo siguen dominando los bienes y servicios de la familia,
Dit is de algemene regel en vanuit deze regel geven we de rechtvaardige en billijke wetten aan de niet-Moslim inwoners in een Islamitische staat hun rechten op veiligheid, prive-bezit, religieuze naleving etc.
Esta es la regla general y de allí surgen las leyes justas y equitativas que les dan a los residentes no musulmanes de un estado islámico sus derechos a la seguridad, la propiedad privada, la religión,etc.
Een toewijzing van de uitsluitende exploitatierechten aan de filmproducent zonder billijke vergoeding is namelijk disproportioneel en zou het eigendomsrecht in zijn kern aantasten.
En efecto, la atribución de los derechos exclusivos de explotación al productor de la película sin una justa indemnización no sería proporcionada y causaría un menoscabo en la esencia del derecho de propiedad.
Deze beginselen worden vastgesteld op basis van billijke en evenwichtige criteria en houden met name rekening met artikel 107,
Estos principios se establecerán sobre la base de criterios equitativos y equilibrados y tendrán en cuenta, en particular,
Is van mening dat billijke handelsovereenkomsten tussen de EU en derde landen sterk kunnen bijdragen tot gemeenschappelijke internationale regels op het gebied van gegevensbescherming, gegevensstromen, gegevensgebruik en normalisatie;
Considera que los acuerdos de comercio justo entre la Unión y terceros países pueden contribuir en gran medida a lograr normas internacionales comunes en el ámbito de la protección de datos, los flujos y el uso de datos y la normalización;
Een wereld met een billijke en universele toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs op alle niveaus,
Un mundo con acceso universal y equitativo a una educación de calidad a todos los niveles,
we niet wijken voor de industriële lobby, terwijl we hen billijke voorwaarden bieden. En dat duidelijk uitleggen dat we het energie- en klimaatpakket beschermen,
al mismo tiempo concederle unas condiciones justas, explicando claramente que el hecho de que estemos defendiendo el paquete energético
Het Verslag van de Wereldcommissie inzake de Sociale Dimensie van Globalisering riep op tot billijke globalisering met voordelen voor allen[11]. De Commissie hechtte in mei 2004 haar goedkeuring aan een mededeling over deze kwestie[12].
El Informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización instaba a una globalización justa que beneficiara a todos.[11] En mayo de 2004, la Comisión adoptó una Comunicación sobre este tema[12].
bijhorende faciliteiten in, onder transparante, billijke en niet-discriminerende voorwaarden.
en condiciones transparentes, equitativas y no discriminatorias.
Deze beginselen worden vastgesteld op basis van billijke en evenwichtige criteria en houden met name rekening met artikel 107,
Estos principios se establecerán sobre la base de criterios equitativos y equilibrados y tendrán en cuenta, en particular,
Com, naast enige andere wettelijke of billijke rechtsmiddelen, onmiddellijk alle wachtwoord(en)
Com, además de cualquier otro remedio legal o equitativo, revocará inmediatamente todas las contraseñas
geleid door het beginsel van solidariteit en billijke verdeling van de verantwoordelijkheid dient doortastend te worden opgetreden om het verlies van mensenlevens op zee
guiándose por el principio de solidaridad y reparto justo de responsabilidades, es preciso actuar con determinación para prevenir la pérdida de vidas en el mar
Zijn toekomst hangt echter in hoge mate af van de aanwezigheid van billijke concurrentievoorwaarden en derhalve op de afwezigheid van schadelijke
Sin embargo, su futuro depende en gran parte de la existencia de unas condiciones justas de competencia y, por lo tanto,
Uitslagen: 587, Tijd: 0.0813

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans