COLLECTIEVE BESTRAFFING - vertaling in Spaans

castigo colectivo
collectieve straf
collectieve bestraffing
collectieve afstraffing
castigos colectivos
collectieve straf
collectieve bestraffing
collectieve afstraffing

Voorbeelden van het gebruik van Collectieve bestraffing in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voorts verzoek ik u de heer Solana onmiddellijk tussenbeide te laten komen om de sluiting van de bezette gebieden en de collectieve bestraffing van de Palestijnen ongedaan te maken,
que inste al Sr. Solana a intervenir de inmediato para acabar con el bloqueo de los territorios ocupados y con los castigos colectivos de la población palestina,
Het heet collectieve bestraffing…".
Eso se llama castigo colectivo…".
De Duitsers hanteerden een streng beleid van collectieve bestraffing.
Los alemanes seguían una política estricta de castigo colectivo.
Amnesty International beschouwt deze praktijken als een vorm van collectieve bestraffing.
Amnistía Internacional considera que esta práctica constituyó una forma de castigo colectivo.
een illegale collectieve bestraffing van de gehele bevolking.
estamos bajo asedio, un ilegal castigo colectivo a toda una población.
Zelfs al voor de recente immorele aanvallen zijn we jarenlang getuige geweest van de collectieve bestraffing van het Palestijnse volk.
Incluso antes de los recientes ataques inmorales, presenciamos años de castigo colectivo del pueblo palestino.
Dit bracht kosten die Israël werd het toebrengen van collectieve bestraffing van de bevolking van Gaza,
Esto trajo acusaciones que Israel infligiera el castigo colectivo a la población de Gaza,
Deze illegale collectieve bestraffing van het Venezolaanse volk door de Amerikaanse regering heeft de legitieme fondsen van de Venezolaanse regering omgeleid.
Este castigo ilegal al pueblo venezolano por parte del gobierno de los Estados Unidos ha desviado fondos legítimos del gobierno venezolano.
Het gaat hier om een collectieve bestraffing- met de stilzwijgende steun van de Verenigde Staten- van een burgerbevolking wegens het uitoefenen van zijn democratische rechten.
Esto equivale al castigo colectivo, con el apoyo tácito de Estados Unidos, de una población civil por ejercer sus derechos democráticos.
We hebben eerder het gevoel dat het weer eens een collectieve bestraffing van Palestijnse burgers is,
Tenemos la impresión de que se trata más bien de otro castigo colectivo infringido a los ciudadanos palestinos,
De mensenrechten uiten niet expliciet het verbod op collectieve bestraffing, maar een dergelijke daad kan wel een schending van bepaalde mensenrechten uitmaken,
El derecho de los derechos humanos no prohíbe explícitamente los“castigos colectivos” como tales, pero constituirían una violación de varios derechos humanos específicos,
Het Parlement beschouwt de ver nietiging van de historische delen van de oude plaats Hebron als een onaanvaardbare vorm van collectieve bestraffing van het Palestijnse volk en beschouwt de vernietiging
El Parlamento considera inadmisible la destrucción de lugares históricos de la vieja ciudad de Hebron, con la que se inflige un castigo colectivo más al pueblo palestino,
Waarom, wanneer wij vragen om een einde aan de collectieve bestraffing van de mensen in Gaza, de Israëli's ons negeren
Por qué, cuando pedimos que se ponga fin al castigo colectivo que está sufriendo la población de Gaza,
Een onmiddellijke beëindiging van de collectieve bestraffing en de “gesloten militaire zone” in Tel Rumeida
El cese inmediato del castigo colectivo y la orden de“zona militar cerrada” en Tel Rumeida
Het is een strategie van staatsterrorisme en collectieve bestraffing tegen een hele bevolking met het doel om deze te terroriseren tot onderwerping.
Es una estrategia de terrorismo de Estado y castigos colectivos contra el conjunto de la población con objeto de aterrorizarla y lograr su sumisión.
Verder zegt men dat het buitensporig geweld door het Israëlisch leger en de collectieve bestraffing niet stroken met de beginselen van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël.
Considera que el desproporcionado uso de la violencia por el ejército israelí y el castigo colectivo no se compadecen con los principios del Acuerdo de Asociación UE-Israel.
Palestijnse gevangenen en hun families blijven ook een primair doelwit van Israëls beleid van collectieve bestraffing.
Los presos palestinos y sus familias siguen siendo también un objetivo prioritario de la política israelí de imposición de castigos colectivos.
Het Israëlische leger past collectieve bestraffing toe- op alle Palestijnse kinderen,
Las fuerzas israelíes utilizan el castigo colectivo, en todos los niños palestinos tanto
Critici noemen deze maatregel een collectieve bestraffing die ook de gezinnen in de betrokken straten treft.
Los detractores de esta medida la denuncian como un castigo colectivo que afecta a las familias que se quedan en la calle.
Onze vijand gebruikt de methode van de collectieve bestraffing, hij berooft mensen van hun woningen en bezittingen.
Nuestros enemigos emplean el método de castigo colectivo, privándole a la gente de sus casas y posesiones.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0749

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans