CASTIGO - vertaling in Nederlands

straf
castigo
pena
sentencia
sanción
condena
penalización
penalidad
castigar
penitencia
bestraffing
castigo
sanción
castigar
sancionar
reprensión
penalización
penas
degradantes
tuchtiging
castigo
disciplina
kastijding
castigo
disciplina
vergelding
represalia
retribución
venganza
castigo
recompensa
revancha
talión
retaliación
desquite
afstraffing
castigo
paliza
golpeo
castigar
late
straffen
castigo
pena
sentencia
sanción
condena
penalización
penalidad
castigar
penitencia
bestraffingen
castigo
sanción
castigar
sancionar
reprensión
penalización
penas
degradantes
kastijdingen
castigo
disciplina
tuchtigingen
castigo
disciplina

Voorbeelden van het gebruik van Castigo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Resurrección de justos e injustos y juicio sobre los incrédulos y castigo de los mismos.
Het oordeel na de dood en de bestraffing van de ongelovigen en boosaardigen.
¿Qué otro castigo más civilizado podría haber?
Bestaat er geen beschaafder straf?
Ash hollywood erótico puta castigo alrededor cuerda y hacer amor enorme.
Ash hollywood erotisch hoer punishment rond rope en doen liefde reusachtig.
Al castigo o a la presión para que dejen la masturbación por completo.
Anderen reageren op straf of druk om masturbatie volledig te stoppen.
Lo que me esperaba era mucho peor que un castigo.
Geen straf, maar een veel erger lot lag op mij te wachten.
El castigo es como hemos construido todo lo que tenemos.
Met straf hebben we alles hier opgebouwd.
¿Triple castigo?
Driedubbel huisarrest?
Los expertos religiosos que he consultado dicen que es un castigo que se vierte sobre la gente.
Volgens religieuze experts zijn het straffen die de mensen zullen treffen.
Castigo que no se les remitirá, y serán presa de la desesperación.
De bestraffing zal voor hen niet verlkht worden, terwijl zij daarin wanhopigen zijn.
Castigo en el infierno.
Het oordeel in de hel.
El castigo por ir retrasado 4 meses en el pago del alquiler.
De boete voor 'n achterstand van vier maanden in huur.
Castigo humillante y doloroso.
Stikken en een pijnlijke bestraffing.
Esto es el castigo, no el paraíso.- Sí, señor.
Dit is nablijven, geen dromenland.
El castigo no es desproporcionado.
De strafmaat is niet buitensporig.
¡El castigo será completo
De boete zal volkomen zijn
Castigo de los infieles!
Om de ongelovige te straffen!!
Según los rumores, la enviaron al convento como un castigo.
Het gerucht gaat dat ze voor straf naar het klooster is gestuurd.
Castigo es castigo. Tendran que esperar hasta mañana.
Huisarrest is huisarrest, dus je moet tot morgen wachten.
Por otro lado, hay que señalar que la certificación no es un castigo para las empresas.
Bovendien kan certificering niet als straf voor bedrijven worden beschouwd.
Diría que es un castigo por el trabajo que tú y yo hemos estado haciendo.
Het lijkt me wraak voor het werk dat jij en ik gedaan hebben.
Uitslagen: 8282, Tijd: 0.1272

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands