COMPARTIMENTERING - vertaling in Spaans

compartimentación
compartimentering
afscherming
verkokering
verdeling
segmentering
categorisering
opdeling
compartimentalisering
compartementalisering
compartimentaliseren
segmentación
segmentatie
segmentering
targeting
segmenteren
segmentation
slicer
compartimentering
van segementatie
división
divisie
verdeling
afdeling
division
verdeeldheid
splitsing
scheiding
kloof
tweedeling
verdelen
compartimentar
te compartimenteren
compartimentering
onderverdelen
te verdelen
fragmentación
fragmentatie
versnippering
versplintering
fragmentering
verbrokkeling
opsplitsing
sharding
fragmenteren
frag
versnipperde

Voorbeelden van het gebruik van Compartimentering in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dat erop is gericht te voorkomen dat de voordelen daarvan worden tenietgedaan door de nefaste gevolgen van een compartimentering van de gemeenschappelijke markt.
que pretende evitar que las ventajas de este sistema resulten anuladas por los efectos negativos de una fragmentación del mercado común.
casemanagementbeleid zorgt voor volledige compartimentering en veilige samenwerkingshulpmiddelen voor rapporteren, melden, verspreiden
las políticas de administración de casos garantizan una compartimentación completa, así como herramientas de colaboración seguras para crear informes
Mededinging- Auteursrechten- Afwijzing van klacht- Uitvoering van arrest tot nietigverklaring- Compartimentering van markt- Motivering- Misbruik van bevoegdheid"(Tweede kamer).
Competencia- Derechos de propiedad intelectual ~ Desestimación de una denuncia- Ejecución de una sentencia de anulación- Compartimentación del mercado- Motivación- Desviación de poder»(Sala Segunda).
In de context van de verdere ontwikkeling van de interne markt zijn deze praktijken des te schadelijker omdat ze leiden tot een compartimentering van de markten en een vertraging van het integratieproces van de communautaire economieën.
En el contexto de la profundización del mercado único, estas prácticas son especialmente perniciosas porque con ducen a la compartimentación del mercado y retrasan la integración de las economías de los Estados miembros.
hier duidelijk sprake is van compartimentering.
veo pruebas evidentes de compartimentación.
een beschrijving van deze tijdlijn verschijnsel, of compartimentering van bepaalde emoties op specifieke plaatsen buiten aan de zijkanten van de chakra's.
una descripción de este fenómeno línea de tiempo o la compartimentación de las emociones específicas en lugares específicos a los lados de los chakras.
gaat het leger nieuwe richtlijnen uitvaardigen van compartimentering om te zorgen voor voortdurende veiligheid in ons werk
el ejército está instituyendo nuevas directrices… de compartimentación… para asegurar la continua seguridad de nuestro trabajo…
Dit soort compartimentering verklaart hoe het" Manhattan Project", dat de atoombom ontwikkelde in W.O. II geheim gehouden werd, ondanks dat er 130.000 mensen aan meewerkten.
Este tipo de compartimentalizaci¢n explica c¢mo el Proyecto Manhattan,--(en el que se desarroll¢ la bomba at¢mica durante la 2a. Guerra Mundial)-- se mantuvo en secreto a pesar de tener 130,000 personas trabajando en l.
Het doel van compartimentering is om de snelle verspreiding van brand te voorkomen,
El propósito de la compartimentación es prevenir la rápida propagación del fuego,
Als het resultaat een te hoog risico geeft, is het aangeraden om eerst bijkomende compartimentering te voorzien en dan het risico te herbepalen voor elk van de nieuwe compartimenten.
Cuando la clase de riesgo resultante sería demasiado alto, puede ser útil de proponer primeramente una compartimentación adicional y luego evaluar el riesgo de incendio para cada uno de los nuevos compartimentos.
Maar als we dit gaan doen… moet je helemaal eerlijk zijn tegen me vanaf nu. Geen geheimen meer, geen compartimentering. En absoluut geen verborgen camera's meer.
Si vamos hacer esto, tiene que ser completamente honesto conmigo de ahora en adelante… no más secretos, no más compartimentalización, y definitivamente no más cámaras ocultas.
Voorbeelden beperkende bedingen D clausules inzake intellectuele en industriële eigendom• nietbetwistingsclausule inzake het handelsmerk• beding beperking tot technische knowhow D marktverdeling• afnamebedingen• verdeling gebied tussen concurrenten• verdeling klanten tussen concurrenten• contingentering invoer(quota)• voorrangsclausule ten behoeve van binnenlandse telers• compartimentering markt.
Cláusula de aceptación de la marca- cláusula restrictiva de el acceso a el« know-how»- reparto de mercado- cláusulas de abastecimiento- reparto de territorio entre competidores- reparto de clientes entre competidores- fijación de cuotas de importación- cláusula de prioridad de productos nacionales- compartimentación de mercados.
staat de redenen van de afwijzing van zijn klacht te kennen, voor zover hiermee bezwaar werd gemaakt tegen de compartimentering van de markt als gevolg van de tussen de auteursrechtenbureaus van de verschillende Lid-Staten gesloten wederkerigheidscontracten.
en la medida en que esta última se refería a una supuesta compartimentación del mercado derivada de los contratos de representación recíproca celebrados entre las sociedades de gestión de derechos de propiedad intelectual de los diferentes Estados miembros.
die veroorzaakt worden door de compartimentering van de overheidsopdrachten in de Gemeenschap.
de la falta de competencia debida a la división de los contratos públicos en la Comunidad.
met name nooit mogen resulteren in een volledige compartimentering van de markten.
no deben nunca dar lugar a una compartimentación total de los mercados.
voorwaarden worden toegepast die objectief niet gerechtvaardigd zijn en een compartimentering van delen van de gemeenschappelijke markt ten doel of ten gevolge hebben(artikel 10, punt 4).
condiciones que no puedan justificarse objetivamente y que tengan como objeto o efecto compartimentar las zonas del mercado común(punto 4 del artículo 10).
niet van toepassing is op bepaalde typen bescherming van gebieden en klanten die tot compartimentering van de markten leiden(3).
no se aplica a determina dos tipos de protección territorial y de clientes que conduzca a la compartimentación de mercados(2).
geconfigureerd als een groot architectonisch complex met planten rechthoekige tendens en interne compartimentering in diverse schepen rond een centrale ruimte.
configurándose como un gran conjunto arquitectónico con planta de tendencia rectangular y compartimentación interna en diversas naves en torno a un espacio central.
Deze extreme compartimentering lijkt de verwarring te verklaren over de vraag hoe het mogelijk was
Esta separación extrema parece explicar la confusión sobre cómo era posible
De Commissie gaf vier beschikkingen in verband met horizontale overeen komsten waarin zij bevestigde dat compartimentering van de geografische markten
La Comisión adoptó cuatro decisiones relativas a acuerdos horizontales en las que confirmó que el reparto de mercados geográficos,
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0892

Compartimentering in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans