CLOISONNEMENT - vertaling in Nederlands

afscherming
blindage
protection
verrouillage
bouclier
cloisonnement
forclusion
éviction
protecteur
écran
compartimentering
cloisonnement
compartimentage
compartimentation
à cloisonner
segmentation
partitionnement
afsluiting
clôture
conclusion
fermeture
fin
arrêt
cloisonnement
bouclage
opdeling
division
répartition
fractionnement
découpage
partage
distinction
cloisonnement
de la partition
versnippering
fragmentation
dispersion
morcellement
saupoudrage
éparpillement
fragmenté
démembrement
cloisonnement
verkokering
cloisonnement
segmentering
segmentation
cloisonnement
schot
tir
coup
balle
écossais
cloison
tirer
joue
shot
projectile
détonation
tussenwanden
cloison
séparation
verzuiling

Voorbeelden van het gebruik van Cloisonnement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le pont de cloisonnement ne doit pas être immergé au stade final de l'envahissement".
Het schottendek mag bij de eindtoestand van het volstromen niet onder water komen.".
Signifie cloisonnement divisant le disque dur physique pour nombre de sections de stockage logiques.
Partitioneren betekent het verdelen van de fysieke harde schijf in om het aantal logische opslag secties.
Le cloisonnement des marchés trouve son origine dans un accord exprès«Alkali cartel»,«Pagel 000», etc.
De scheiding van de markten vindt haar oorsprong in een uitdrukkelijke overeenkomst het Alkali-kartel,„ Page 1000", enz.
Le cloisonnement des professions est susceptible de s'estomper grâce à la création d'équipes pluridisciplinaires.
De scheiding tussen beroepen zal door de oprichting van multidisciplinaire teams waarschijnlijk minder rigide worden.
Le cloisonnement entre les différents domaines
De afbakening tussen de verschillende onderwijsgebieden
Pour que cet objectif puisse être réalisé, il fallait s'assurer que le cloisonnement du marché commun en neuf marchés partiels nationaux n'était plus possible.
Met het oog hiero moest worden verzekerd dat de opsplitsing van de gemeenschappelijke markt in negen nationale deelmarkten niet meer mogelijk zou zijn.
Elle s'est attachée également à soutenir l'approfondissement du marché intérieur en luttant contre le cloisonnement artificiel des marchés nationaux.
Zij heeft zich ook beijverd om de verdieping van de interne markt te bevorderen door op te treden tegen de kunstmatige afbakening van de nationale markten.
de protection des consommateurs qui conduisent à un cloisonnement des marchés.
klantenbescherming die kunnen leiden tot een verdeling van de markten.
La sélection manuelle de listes et le cloisonnement des données, en plus d'être un frein, gênent la collaboration.
Processen gaan langzamer en samenwerking is moeilijker vanwege handmatige lijstselectie en data in silo's.
MONOMUR, cloisonnement en Fermacel isolants chanvre et laine de bois.
zoals kalkstuc, Monomur blokken, en isolatie met fermacel hennep en houtwol.
Outre les motifs de sécurité publique, leur raison d'être résidait principalement dans le cloisonnement technique et fiscal entre États.
Afgezien van overwegingen van openbare veiligheid was hun bestaansreden voornamelijk gelegen in de technische en fiscale afscheiding van de Lid-Staten.
la lutte contre le cloisonnement des marchés.
strijd tegen marktcom parti mentering.
La déréglementation a sonné la fin de ce cloisonnement.
deregulatie heeft geleid tot het einde van compartimentisering.
de commercialisation de courses motocyclistes peut contribuer au cloisonnement des marchés et nuire ainsi à la réalisation du marché unique.
tot de organisatie en commercialisering van motorwedstrijden kan tot afscherming van de markten bijdragen en daarmee de beoogde verwezenlijking van de interne markt in gevaar brengen.
Le cloisonnement du marché commun pour rait aussi résulter d'une politique
De compartimentering van de gemeen schappelijke markt kan ook het gevolg zijn van het beleid
les avantages de ces accords pour la distribution ne soient pas annihilés par les effets négatifs d'un cloisonnement des marchés.
de voordelen van deze overeenkomsten voor de distributie niet teniet worden gedaan door de negatieve gevolgen van een afscherming van de markt.
Du fait de ce cloisonnement illégal du marché européen,
Als gevolg van deze onwettige opdeling van de Europese markt,
distributeurs peuvent aussi servir à maintenir le cloisonnement des marchés et à interdire l'accès d'un marché à de nouveaux venus qui intensifieraient la concurrence
distributeurs kunnen evenwel ook worden gebruikt om de compartimentering van de markt te laten voortbestaan of om nieuwkomers die de concurrentie zouden verhevigen en aldus een neerwaartse
internationale qu'on ne le pense généralement et que l'on ne peut pas parler de cloisonnement des marchés de l'UE.
vaak waargenomen wordt de concurrerentie met de rest van de wereld aangaat en van afscherming van de EU-markten niet gesproken worden kan.
Contribuer à surmonter les problèmes de cloisonnement et de doubles emplois inutilement coûteux dans la recherche financée sur des fonds publics
Bijdragen tot het te boven komen van versnippering en verspillend dubbel werk bij publiek gefinancierd onderzoek en bijdragen tot een doeltreffender
Uitslagen: 111, Tijd: 0.0944

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands