DAT BEDOELT - vertaling in Spaans

que quieres decir
refieres a eso
que insinúa
está diciendo eso
que quiere decir
refiere a eso
que está sugiriendo

Voorbeelden van het gebruik van Dat bedoelt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als je dat bedoelt.
Si es lo que quiere decir.
We zijn nergens gestopt, als u dat bedoelt.
No hicimos ninguna parada, si se refiere a eso.
Ik weet dat hij niet rijk is, als je dat bedoelt.
Sé que no tiene dinero, si te refieres a eso.
Hij had altijd van die grote plannen, als je dat bedoelt.
Siempre tenía estos grandes planes si eso es lo que quieres decir.
Ik kan me in een machinekamer goed redden, als u dat bedoelt.
Bien, creo que sé desenvolverme en ingeniería. Si es lo que quiere decir.
Ik leef nog steeds, als je dat bedoelt.
Sigo vivo, si te refieres a eso.
Ik weet wie hij is, als je dat bedoelt.
Yo sé quién es, si eso es lo que quieres decir.
Patrick en ik hebben een subtiele relatie, als u dat bedoelt.
Patrick y yo tenemos una relación muy especial, si eso es lo que quiere decir.
Hij is niet verliefd op 'r, als je dat bedoelt.
No está enamorado de ella, si te refieres a eso.
Ik was het niet, als je dat bedoelt.
¿"Oh"? No fui yo, si eso es lo que quieres decir.
Ik voel niets voor vrouwen, als u dat bedoelt.
No me atraen las mujeres,-… si eso es lo que quiere decir.
Ik heb geen lievelingsletter, als je dat bedoelt.
No tengo una fuente favorita, si te refieres a eso.
Er is geen broederliefde, als je dat bedoelt.
No hay"romance" si es lo que quieres decir.
Allemaal legaal, als u dat bedoelt.
Todo es legal, si es lo que quiere decir.
Ik zal nu geen vice-president zijn, als je dat bedoelt.
Bueno, no voy a ser vicepresidente, si te refieres a eso.
Ze is slim, als je dat bedoelt.
Es inteligente, si es lo que quieres decir.
Ik ben geen mietje, als je dat bedoelt.
No te tengo mucho cariño, si te refieres a eso.¿Sabes?
Ik zag niets waardoor ik hoop kreeg, als je dat bedoelt.
No vi nada que pueda devolverme la esperanza, si es lo que quieres decir.
Je went er nooit aan, als je dat bedoelt.
Nunca te acostumbras, si te refieres a eso.
De wond is genezen, als je dat bedoelt.
La herida ya está curada, si te refieres a eso.
Uitslagen: 145, Tijd: 0.0515

Dat bedoelt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans