DAT DEZE VOORSTELLEN - vertaling in Spaans

que estas sugerencias
que dichas proposiciones

Voorbeelden van het gebruik van Dat deze voorstellen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
waarin wordt gesteld dat deze voorstellen potsierlijk zijn
según la Federación Británica de Motociclismo(BMF), que dice que esas propuestas son inútiles
met name gezien het feit dat deze voorstellen gebaseerd zijn op de Duitse
teniendo en cuenta que esas propuestas están basadas en las ideas alemanas
Mijnheer de Voorzitter, we hebben inderdaad veel om gedurende het komende halfjaar naar uit te kijken en ik heb gemerkt dat deze voorstellen een enorme hoeveelheid aan nieuwe regelgeving op het terrein van financiële diensten bevatten.
Señor Presidente, sin duda esperamos obtener grandes avances en los próximos seis meses y observo que en estas propuestas se incluye un gran número de normativas relativas a los servicios financieros.
Helaas moet ik zeggen dat deze voorstellen in de Raad van ministers voor sociale zaken geen weerklank hebben gevonden, evenmin
Lamento tener que decir que estas propuestas y otras tienen precisamente por objeto facilitar un mejor funcionamiento del mercado laboral,
Wij vertrouwen dat deze voorstellen ervan uitgaan dat de visserijactiviteit niet mag worden opgevoerd,
Esperamos que estas propuestas prevean que el esfuerzo de pesca no puede aumentarse,
Ik hoop dat deze voorstellen zo gauw mogelijk een correcte
y espero que estas sugerencias se implementen de manera adecuada
Er dient op te worden gewezen dat deze voorstellen een overgangskarakter hebben,
Es importante señalar que estas propuestas tienen un carácter transitorio,
Het klopt dat deze voorstellen nog wel moeten worden nagetrokken- ze moeten ook op uitvoerbaarheid bekeken worden-,
Es cierto que estas propuestas deben ser verificadas después, en particular desde el punto de vista de la viabilidad; no obstante, es muy instructivo
De Commissie is dus van mening, dat deze voorstellen wel degelijk rekening houden met de belangen van de Canarische Eilanden
En consecuencia, Señor Presidente, señores diputados, la Comisión considera que estas propuestas tienen en cuenta los intereses de las Islas Canarias
het visuminformatiesysteem. Het is niet de bedoeling dat deze voorstellen nu afhankelijk worden van de goedkeuring van het kaderbesluit.
el Sistema de Información sobre Visados, pero que estas propuestas no deben convertirse en rehenes de la adopción de la Decisión marco.
in dit belangrijke debat over het belang van de huidige hervormingsvoorstellen voor de Europese landbouw heb ik maar twee minuten spreektijd om heel duidelijk te zeggen dat deze voorstellen te ver gaande gevolgen kunnen hebben voor de landbouw
en los dos minutos de que dispongo en este importante debate y ante la trascendencia de las presentes propuestas de reforma, tengo que limitarme a decir claramente que estas propuestas pueden tener unas repercusiones inaceptables para la agricultura así como para la economía
Wij hebben ons onthouden van stemming over de amendementen 8, 16, 26 en 45, omdat wij vinden dat deze voorstellen niet duidelijk genoeg het evenwicht weergeven tussen enerzijds een effectieve meldingsplicht voor de bestrijding van het witwassen van geld en anderzijds de vertrouwensrelatie tussen een advocaat/jurist
Nos hemos abstenido de votar las enmiendas 8, 16, 26 y 45 puesto que opinamos que esas propuestas no reflejan de manera adecuada el necesario equilibrio que debe existir entre la obligación de informar para impedir el blanqueo de dinero
Als de geachte afgevaardigde van mening is- en ik dank hem voor zijn vraag- dat deze voorstellen in strijd zijn met verplichtingen die de lidstaten reeds zijn aangegaan,
Si la opinión de Su Señoría-a quien agradezco la pregunta- es que esas propuestas están en contradicción con obligaciones que ya han asumido los Estados miembros,
Ik ben ervan overtuigd dat deze voorstellen en suggesties van de Commissie in ieder geval een goede aanzet vormen om aan de zorgen die hier
Estoy convencido de que estas propuestas y sugerencias por parte de la Comisión pueden, en cualquier caso, fijar el tono
Als de geachte afgevaardigde van mening is- en ik dank hem voor zijn vraag- dat deze voorstellen in strijd zijn met verplichtingen die de lidstaten reeds zijn aangegaan,
Si la opinión de Su Señoría-a quien agradezco la pregunta- es que esas propuestas están en contradicción con obligaciones que ya han asumido los Estados miembros,
Ik geloof dat deze voorstellen de kwaliteit van de verordening verbeteren,
Creo que estas propuestas potencian la calidad de la reglamentación,
Men dient zich er echter rekenschap van te geven dat deze voorstellen, die- zoals de Commissie industrie,
Sin embargo, hay que ser consciente de que estas propuestas,- que esencialmente responden,
Wat nog meer tot verbazing stemt is het feit dat deze voorstellen bepalen dat geen enkele compenserende steun toegekend zal worden
Y lo que aún es más sorprendente es que estas propuestas establezcan que no se concederá ninguna ayuda compensatoria
in dit belangrijke debat over het belang van de huidige hervormingsvoorstellen voor de Europese landbouw heb ik maar twee minuten spreektijd om heel duidelijk te zeggen dat deze voorstellen te ver gaande gevolgen kunnen hebben voor de landbouw
en los dos minutos de que dispongo en este importante debate y ante la trascendencia de las presentes propuestas de reforma, tengo que limitarme a decir claramente que estas propuestas pueden tener unas repercusiones inaceptables para la agricultura así como para la economía
die hebben verdedigd dat deze voorstellen afschrikkend zouden zijn voor de komst van toeristen.
que han defendido que estas propuestas serían disuasorias para la llegada de turistas.
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0762

Dat deze voorstellen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans