DAT HET DOEL - vertaling in Spaans

que el objetivo
dat het doel
dat de doelstelling
dat het doelwit
dat het punt
dat het streefcijfer
dat het objectief
dat de bedoeling
dat het streefdoel
dat de lens
dat de dader
que el propósito
dat het doel
dat de bedoeling
dat het voornemen
que el fin
dat het einde
dat het doel
dat het eind
dat om
dat het beëindigen
uit dat de doelstelling
dat de beëindiging
que el objeto
dat het object
dat het voorwerp
dat het doel
dat het onderwerp
que el destino
dat het lot
dat de bestemming
dat het noodlot
dat het doel
que el blanco
dat wit
dan wit
dat het doelwit
dat het doel
que los objetivos
dat het doel
dat de doelstelling
dat het doelwit
dat het punt
dat het streefcijfer
dat het objectief
dat de bedoeling
dat het streefdoel
dat de lens
dat de dader
que los fines
dat het einde
dat het doel
dat het eind
dat om
dat het beëindigen
uit dat de doelstelling
dat de beëindiging

Voorbeelden van het gebruik van Dat het doel in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de Raad beweren dat het doel van het voorstel harmonisatie van nationale regelingen is.
el Consejo manifiestan que la intención de la propuesta es la armonización de los esquemas nacionales.
de schutter kan begrijpen dat het doel probeert te vervagen van de Golf.
el tirador puede entender que el destino trata de Desenfocar la onda.
hij inderdaad van zeer ver kwam, maar dat het doel van zijn reis juist was, kennis te maken met heer Abol-Kasem.
llegaba de muy lejos; pero que el objeto de su viaje era precisamente entablar conocimiento con el señor Abulcassem.
Journalist Tamer El-Ghobashy zegt vanuit zijn standplaats Caïro dat het aanvankelijke doel van de aanslag het parlementsgebouw was, dat een paar meter verderop ligt.
El periodista con base en El Cairo Tamer El-Ghobashy afirmó que el blanco inicial del ataque fue el edificio del parlamento, situado a unos pocos metros de distancia.
Maar laat mij u verzekeren, voordat ik verderga, dat het doel van dit artikel niet veroordeling is, maar educatie en hulp.
Antes de proseguir, permítanme asegurarles que el objeto de este artículo en El Mundo de Mañana no es condenar sino instruir y ayudar.
Hij vindt dat het doel niet de vijand moet zijn… maar het land zelf.
Y él sugiere que el blanco no debe ser un enemigo del país sino el país en sí.
Daaruit valt op te maken dat het onmiddellijke doel van Oostenrijk de kandidaat-landen voor toetreding tot de EU zijn waar Oostenrijk gemeenschappelijke grenzen mee heeft.
Por ello, cabe deducir que los objetivos inmediatos de Austria eran los países candidatos a la UE con quienes comparte frontera.
BoomZap is één van die ontwikkelaars die onthouden dat het belangrijkste doel van een casual spel entertainment is.
BoomZap es uno de aquellos reveladores que recuerdan que el objeto principal de juegos ocasionales- es el entretenimiento.
wij geloven sterk dat het doel de middelen wettigt.
creemos firmemente que los fines justifican los medios.
Wie fysiologie studeert, moet leren dat het doel van zijn studie niet enkel is het verkrijgen van kennis ten aanzien van feiten en beginselen.
El estudiante de fisiología debería aprender que el objeto de su estudio no es meramente la obtención de un conocimiento de hechos y principios.
Dit laatste zou de mensheid tot slavernij brengen onder het verschrikkelijke dogma dat het doel de middelen heiligt.
Ellos esclavizarian a la humanidad bajo la terrible bandera que afirma que los fines justifican a los medios.
Wie fysiologie studeert, moet leren dat het doel van zijn studie niet enkel is het verkrijgen van kennis ten aanzien van feiten en beginselen.
El estudiante de fisiología debería aprender que el objeto de su estudio no consiste solamente en obtener un conocimiento de hechos y principios.
Maar de aard van het universum is zodanig dat het doel nooit de middelen heiligt.
La naturaleza del Universo es tal que los fines nunca pueden justificar los medios.
dient te worden opgemerkt dat het doel is om 90% te zijn.
debe tenerse en cuenta que el objeto está listo para ser 90%.
zo beperkt u, dat het doel van het contract in het gedrang.
por lo que restringe, que el objeto del contrato está en peligro.
Is niet iedereen het erover eens dat het doel en de rechtvaardiging van een industriële onderneming niet moet zijn productie,
¿No estamos todos de acuerdo en que el propósito y justificación de una empresa industrial no es la producción,
Er is geen twijfel dat het doel van deze bestanden is de corruptie van de essentiële onderdelen van het systeem.
No hay duda de que la finalidad de dichos ficheros es la corrupción esenciales de los componentes del sistema.
Het idee was om de indruk te wekken dat het doel van de nieuwe centrale bank was om bank runs te stoppen,
La idea aquн era dar la impresiуn que el propуsito del nuevo Banco Central era detener las corridas bancarias,
Typische kenmerken hiervan zijn de overtuiging dat het doel de middelen heiligt,
Características son la creencia de que el fin justifica los medios pero sin innovación
Het meest schadelijke resultaat van deze modellen is het idee dat het doel van het bedrijf is om"geld te verdienen voor zijn aandeelhouders.".
El resultado más pernicioso de estos modelos es la idea de que el propósito de la empresa es"hacer dinero para sus accionistas.".
Uitslagen: 1177, Tijd: 0.0913

Dat het doel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans