DE BEVRIEZING - vertaling in Spaans

congelación
bevriezing
bevriezen
invriezen
vriespunt
freeze
invriezing
diepvriezen
frostbite
vries
el embargo
het embargo
beslaglegging
de inbeslagname
het uitvoerverbod
de inbeslagneming
de bevriezing
het invoerverbod
het handelsembargo
een beslagleggingsbevel
het wapenembargo
la inmovilización
congelamiento
bevriezing
bevriezen
invriezen
vriestechnologieën
vastvriezen
congelar
bevriezen
invriezen
bevriezing
vriezer
in te vriezen
stilzetten
bevries
vries
doodvriezen
a la inmovilización
con el aseguramiento

Voorbeelden van het gebruik van De bevriezing in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze moeten snel groeien als ze uit te vliegen en vertrekken voor de bevriezing zet weer in.
Tendrán que crecer rápido si quieren abandonar el nido e irse antes de que el frío se establezca de nuevo.
is altijd gegarandeerd via de geïntegreerde vorst bescherming functie voorkomt dat de bevriezing van de radiator.
siempre se garantiza mediante la función de protección de heladas integrado evita el congelamiento del radiador.
mogelijk, omdat deze oplossing bevat DMSO uit de bevriezing medium.
esta solución contiene DMSO del medio de congelación.
kan ik met de algemene bevriezing van de landbouwprijzen instemmen.
estoy de acuerdo con una congelación general de los precios agrícolas.
Wij zien de analyse van de Commissie van de economische en politieke ontwikkelingen sedert de bevriezing van de vorige toetredingsaanvraag in 1996 met belangstelling tegemoet.
Esperamos con interés la presentación del análisis de la Comisión de los avances económicos y políticos desde que se congelara la anterior petición en 1996.
verwacht niet dat de bevriezing te doen en vergeet niet dat St.
no espere a que las heladas lo hagan y recuerde que en Santa Catalina.
Maatregelen die in overweging kunnen worden genomen, zijn onder meer: de bevriezing van financiële tegoeden,
Las medidas a considerar incluyen: congelación de activos financieros, prohibición de transacciones,
waarin minimumvoorschriften binnen de EU zijn vastgesteld betreffende de bevriezing van voorwerpen met het oog op een eventuele confiscatie,
establece normas básicas para la UE tanto sobre el embargo de propiedades con vistas a su posible decomiso ulterior,
De Raad beslist voorts onverwijld de sancties toe te passen( uit breiding van het visaverbod en de bevriezing van tegoeden) die hij in het kader van Gemeenschap pelijk Standpunt 2003/297/GBVB heeft goedgekeurd
El Consejo decide aplicar con carácter inmediato las sanciones(ampliación de la pro hibición de visado y congelación de activos) que había adoptado en el marco de su Posición común 2003/297/PESC
Erkent het belang van aanvullende maatregelen tegen individuen(gerichte sancties zoals de bevriezing van tegoeden of een reisverbod)
Reconoce la importancia de las medidas adicionales contra individuos(sanciones selectivas como la inmovilización de activos o las prohibiciones de viajar)
Dit staat in nauw verband met het initiatief dat is gepresenteerd met het oog op de bevriezing en confiscatie van goederen, waarvoor de heer Marinho
Está íntimamente relacionada con la iniciativa propuesta sobre congelación y decomiso de bienes, de la cual era ponente el Sr. Marinho,
Nou, wat is de reden achter de bevriezing van de iPod Nano,
Bueno, no importa cuál es la razón detrás de congelación de iPod Nano,
De beslissing is om de komende uren zeer snel te werk te gaan naar een visumverbod en de bevriezing van tegoeden van degenen die verantwoordelijk zijn voor het geweld', aldus Bonino.
La decisión es de proceder rápidamente, en las próximas horas, con una prohibición de visas y congelamiento de activos sobre quienes hayan cometido actos de violencia”, dijo Bonino a periodistas.
De gevolgen van een EBCB moeten beperkt blijven tot beslaglegging op bankrekeningen en de tijdelijke bevriezing van banktegoeden en mogen zich niet uitstrekken tot het verlenen van enig eigendomsaandeel in het vermogen aan de schuldeiser.
El efecto del AECA debería limitarse al embargo de activos bancarios y a la inmovilización temporal de depósitos bancarios, y no debería conceder al acreedor ningún tipo de propiedad sobre los activos.
in de goedkeuring van het zogenaamde compromis van de bevriezing van de reparatieclausule.
en la aprobación del denominado compromiso de congelación de la cláusula de reparación.
autonome aanwijzingen in het kader van de reisbeperkingen en de bevriezing van tegoeden.
denominaciones autónomas en virtud de restricciones de viaje y congelación de activos.
gericht zijn op een eenvoudig en autonoom Europees systeem voor de inbeslagneming van bankrekeningen en de tijdelijke bevriezing van banktegoeden.
autónomo relativo al embargo de activos bancarios y a la inmovilización temporal de depósitos bancarios.
de sleutel tot het produceren van het materiaal is een wiskundige techniek die eerder is gebruikt om te beschrijven hoe fase veranderingen, zoals de bevriezing gebeuren in zeer kleine ruimten.
la clave para producir el material es una técnica matemática que se ha utilizado anteriormente para describir cómo cambios de fase como congelación suceden en espacios muy pequeños.
afhankelijk van de aard van de bevriezing op zijn plaats.
dependiendo del tipo de congelación en su lugar.
Ik vind dat het twee jaar na de bevriezing van de begroting in 1998 nu tijd wordt
Se me ocurre que cuando han transcurrido dos años desde la congelación del presupuesto de 1998,
Uitslagen: 257, Tijd: 0.0708

De bevriezing in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans