DE IN HET KADER - vertaling in Spaans

en el marco
in het kader
in de context
in verband
in het frame
op grond
con arreglo
volgens
op grond
krachtens
in de zin
uit hoofde
in overeenstemming
in het kader
op basis
met inachtneming
als bedoeld
en el contexto
in het kader
in de context
tegen de achtergrond
in verband
in het licht
in samenhang
en el ámbito
op het gebied
in het kader
op het vlak
op het terrein
op het niveau
in de sector
in de arena
in de sfeer
in het domein
in het rijk
al amparo
in het kader
in uit hoofde
en relación
met betrekking
in verband
ten opzichte
in relatie
ten aanzien
in verhouding
betreft
in samenhang
in het kader
in vergelijking
en el seno
binnen
in het kader
in de schoot
in de boezem
in het hart
in de borst
te midden
in de baarmoeder
in de buik
in de sinus
habrán de recogerse
en el transcurso
in de loop
tijdens
in het kader
in het verloop
over een periode
establecidas en
om vast te stellen op
te vestigen
worden ingesteld op
zet op
opgericht in
worden vastgesteld in
in het kader
op te richten in
voorzien in
vastgesteld was in

Voorbeelden van het gebruik van De in het kader in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
van de verordening evalueerde de Commissie de in het kader van de verordening gefinancierde acties en programma's.
la Comisión organizó una evaluación de las acciones y los programas financiados en este marco.
Gunstig, met verschillende amendementen die met name beogen de selectieprocedure te preciseren van de in het kader van het LIFE-programma gefinancierde projecten
Favorable, pero con distintas enmiendas destinadas en particular a precisar el proceso de selección de los proyectos financiados en el marco del programa LIFE
Voor de naleving van de verplichtingen die voortvloeien uit de in het kader van de handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten overeenkomsten, wordt de geldigheid
En relación con el cumplimiento de las obligación resultantes de los acuerdos celebrados en el marco de las negociación comerciales de la Ronda Uruguay,
De in het kader van deze verordening gefinancierde maatregelen moeten in overeenstemming zijn met de doelstellingen van het GLB, met name deze die verband
Las medidas que se financien con arreglo al presente Reglamento deberán cumplir los objetivos de la política agrícola común,
De omzetting door de lidstaten van de in het kader van de “ERIKA”-pakketten vastgestelde richtlijnen is aanzienlijk verbeterd(momenteel lopen er slechts 3 gevallen voor het Hof van Justitie).
La comunicación de la incorporación por los Estados miembros de las Directivas adoptadas en el contexto de los paquetes«ERIKA» ha mejorado considerablemente(actualmente hay sólo tres casos ante el Tribunal de Justicia).
De Commissie brengt jaarlijks verslag uit aan het Europees Parlement en aan de Raad over de in het kader van deze beschikking ontplooide activiteiten
La Comisión informará anualmente al Parlamento Europeo y al Consejo sobre las actividades desarrolladas y las medidas adoptadas con arreglo a la presente Decisión,
Voorzien werd in de voortzetting van de in het kader van het eerste programma ondernomen acties
A la vez que prevé la prosecución de las acciones emprendidas en el marco del primer programa,
Over de afzonderlijke doeleinden, wijzen en omvang van de gegevensverwerking en de in het kader van de toestemmingen verleende bevoegdheden wordt u in het kader van deze gegevensverwerking geïnformeerd.
En el contexto del procesamiento de datos, usted será informado acerca de los propósitos individuales, los tipos y el monto del procesamiento de datos, así como acerca de las autorizaciones dentro del marco del consentimiento.
De bovenvermelde conclusie was gebaseerd op de veronderstelling dat de in het kader van wet nr. 808/85 toegekende leningen,
Esta conclusión se basaba en la hipótesis de que los préstamos concedidos al amparo de la Ley 808/85 eran sin interés,
In dit verband stelde de Commissie vast dat de in het kader van decontracten geleverde volumes ongeveer 20% uitmaken van de totale jaarlijkse gasaankopen van Wingas,
Aeste respecto, la Comisión determinó que los volúmenes suministrados con arreglo a los contratoscorrespondían a cerca del 20% de las compras anuales totales de gas de Wingas, lo que representaaproximadamente
Beschikking 90/65l/EEG van de Raad betreffende de in het kader van de Duitse eenwording noodzakelijke aanpassingen van het communautaire systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiksen gebruiksartikelen;
Decisión 90/651/CEE del Consejo relativa a las adaptaciones necesarias, en el marco de la unificación alemana, del sistema comunitario de intercambio rápido de información sobre los peligros derivados de la utilización de productos de consumo;
Volgens deze derde partijen moest de hoofdsom van de in het kader van wet nr. 808/85 toegekende leningen niet altijd volledig worden terugbetaald.
Según estos terceros, los principales de los préstamos concedidos al amparo de la Ley 808/85 no siempre serían reembolsados íntegramente y el grado de
Overwegende dat ingevolge de in het kader van de Uruguay-ronde gesloten overeenkomst inzake de landbouw de invoerheffingen door invoerrechten vervangen zijn
Considerando que, a raíz del Acuerdo sobre agricultura celebrado en el contexto de la Ronda Uruguay, las exacciones reguladoras
Voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende de in het kader van de Duitse vereniging benodigde aanpassingen van het communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen.
Propuesta de decisión del Consejo relativa a las adaptaciones necesarias, en el marco de la unificación alemana, del sistema comunitario de intercambio rápido de información sobre los peligros derivados de la utilización de productos de consumo.
De productiekosten van de in het kader van de verwerkingsovereenkomst geproduceerde modules bestonden uit de productiekosten van de in de modules gebruikte cellen en de verwerkingsvergoeding.
Los costes de producción de los módulos fabricados con arreglo al contrato de suministro fijo se componen del coste de producción de las células utilizadas en los módulos más la tarifa de suministro fijo.
hun respectieve productiviteit mogelijk maken, zodat een aantal landen de in het kader van de operationele plannen gedane toezeggingen ook nakomen.
comparación de flotas y sus pro ductividades, dando cumplimiento a los compromisos subscritos por algunos países en el ámbito de los planes operativos.
Voor de doeleinden van het in lid 4 bedoelde toezicht wordt van een percentage van de in het kader van dit experiment voor officiële certificering geleverde partijen zaad door officiële monsternemers voor toetsing monsters genomen.
A los efectos del control a que se refiere el apartado 4 una determinada proporción de los lotes de semillas presentados para su certificación oficial al amparo del experimento será objeto de un muestreo de control por parte de muestreadores oficiales de semillas.
De in het kader van LRI verwerkte gegevens worden gebruikt om deelnemers aan het systeem te identificeren
Los datos tratados en el contexto del LRI se emplean para identificar a los participantes en el sistema
Wat betreft de naleving van de verplichtingen die voortvloeien uit de in het kader van de handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten overeenkomsten, laat het aflopen
En lo que respecta al cumplimiento de las obligaciones derivadas de los acuerdos celebrados en el marco de las negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay,
de voorgenomen concentratie de partijen de macht zou geven om een daadwerkelijke mededinging te belemmeren of zich te onttrekken aan de in het kader van het EGKS-Verdrag ingestelde mededingingsregels.
Partes el poder de obstaculizar la competencia efectiva o de eludir las normas de competencia establecidas con arreglo al Tratado CECA.
Uitslagen: 1090, Tijd: 0.1285

De in het kader in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans