Voorbeelden van het gebruik van
De zaak is dat
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Waarheid van de zaak is datde meerderheid van de mannen voortijdige ejaculatie op een bepaald moment van hun leven ervaren.
La verdad del asunto es que la mayoría de los hombres experimentan eyaculación precoz en algún momento de sus vidas.
Het feit van de zaak is dat het kleuren van je haar goed zal veroorzaken geen schade.
El quid de la cuestión es quela coloración de su cabello correctamente hará que ningún daño.
Maar het feit van de zaak is dat dergelijke geneesmiddelen zijn alleen in staat om de pijn al snel terug te verlichten.
Pero el quid de la cuestión es que estos medicamentos sólo son capaces de aliviar el dolor pronto regresó.
Hoewel het klinkt misschien heel verrassend om wat, het feit van de zaak is dat Forex gebeurt er met de grootste markt ter wereld worden!
A pesar de que puede sonar muy sorprendente para algunos, el quid de la cuestión es quela divisa pasa a ser el mercado más grande del mundo!
Dus de zaak is dat je bij de hand hebt, metingen(dubbel gecheckt) zijn gemaakt.
Por lo tanto, la cuestión es que tengas a mano, las mediciones(doble marcado) se hacen.
Tijdens het trainen te Beperken Cellulaire Veroudering lijkt misschien te mooi om waar te zijn het feit van de zaak is dat het je kan helpen.
Mientras que el ejercicio para Reducir el Envejecimiento Celular puede parecer demasiado bueno para ser cierto el hecho de la cuestión es que puede ayudar a usted.
De zaak is dat na slechts een paar uur zoeken,
El punto es, que después de solo unas pocas horas de búsqueda,
De zaak is dat deze stijlvolle digitale camera GPS heeft, wat betekent, dat ik weet waar Roth was voor zijn zelfmoord
El tema es que esta estilosa y compacta cámara digital lleva un GPS lo que significa que sé dónde estuvo Roth antes de suicidarse
Maar de zaak is dat daarna de wedergeboorte tot stand komt, Wesley, of….
Pero la cosa de esto es, que después que el nuevo Nacimiento es nacido, Wesley o….
De kem van de zaak is dat Amerikaanse of Russische wetenschappers al over deze gegevens beschikken.
El quid de la cuestión radica en quelos científicos americanos y rusos disponen ya de esos datos.
Sorry dat ik zo'n pijn veroorzaak maar de waarheid van de zaak is dat niet twee zonen dood zijn..
Lamento causarle tal dolor pero lo cierto del caso es que sus dos hijos no están muertos.
De waarheid van de zaak is dat nooit eerder zo veel geld was gestolen uit de handen van het publiek en in de handen was gekomen
La verdad del asunto es que nunca antes habнa sido robado tanto dinero de las manos del pъblico en general
De onbetwiste feit van de zaak is dat anabole steroiden zijn immens populair bij niet alleen de professionele en recreatieve sporters,
El hecho indiscutible de la cuestión es quelos esteroides anabólicos son muy populares entre los atletas no solo a profesionales
De waarheid van de zaak is dat het normaal is om zo'n psychologische angst te voelen,
La verdad del asunto es quees natural sentir tal miedo psicológico
Het goede aan de zaak is dat het wijst op de persvrijheid in het land, waarbij de pogingen van de overheid om sommige kranten
El aspecto positivo del caso es que se destaca el nivel de libertad de prensa del país,
De kern van de zaak is dat een succesvolle transitie absoluut moet breken met de groei- al dan niet gepland- en daartoe is het kapitalisme niet in staat.
El nudo de la cuestión es queel éxito de la transición necesita imperativamente romper con el crecimiento-planificado o no- y que el capitalismo es incapaz de ello.
De kern van de zaak is datde meeste moslimmannen de manier waarop ze vrouwen behandelen niet zien als'onderdrukking','mishandeling' of'moord',
El meollo del asunto es que la mayoría de hombres musulmanes no califica de sometimiento, abuso o asesinato la manera
De ironie van de zaak is dat het"de eerste duurzame projectfinanciering in Spanje in de hotelsector is en is verkregen door
Lo irónico del caso es que se trata del “primer project finance sostenible en España en el sector hotelero”
De zaak is dat als je minder werkt, u nog meer tijd om te genieten van het leven
El asunto es que cuando se trabaja menos, todavía más tiempo
De kern van de zaak is dat we weigeren om na te denken over preventie, omdat we reactief committeren
El meollo de la cuestión es que nos negamos a pensar de forma proactiva acerca de la prevención,
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文