DOODSCHIETEN - vertaling in Spaans

matar
vermoorden
doden
moord
kill
afmaken
ombrengen
neerschieten
doodschieten
doodmaken
te doden
disparar
schieten
neerschieten
afvuren
fotograferen
vuur
shoot
doodschieten
schot
opnamen
fusilar
doodschieten
fusilleren
neerschieten
te executeren
schiet
matado
vermoorden
doden
moord
kill
afmaken
ombrengen
neerschieten
doodschieten
doodmaken
te doden
maten
vermoorden
doden
moord
kill
afmaken
ombrengen
neerschieten
doodschieten
doodmaken
te doden
disparen
schieten
neerschieten
afvuren
fotograferen
vuur
shoot
doodschieten
schot
opnamen
disparado
schieten
neerschieten
afvuren
fotograferen
vuur
shoot
doodschieten
schot
opnamen
disparara
schieten
neerschieten
afvuren
fotograferen
vuur
shoot
doodschieten
schot
opnamen
matan
vermoorden
doden
moord
kill
afmaken
ombrengen
neerschieten
doodschieten
doodmaken
te doden

Voorbeelden van het gebruik van Doodschieten in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze mogen me niet doodschieten.
No dejes que me maten.
ik wil niet dat ze jou doodschieten".
no quiero que te disparen”.
We hadden je kunnen doodschieten.
¡Podríamos haberte matado!
moet ik iedereen in het dorp doodschieten.
tendré que matar a todo el pueblo.
Je kunt me niet door het glas heen doodschieten.
No me puedes disparar a través del vidrio.
Ik moest hem doodschieten als hij iets ergs zou doen.
Me dijo que le disparara si hacía algo malo.
Ze had zichzelf moeten doodschieten in plaats van man en kind.
Debería haberse disparado a sí misma en lugar de a su esposo e hija.
Laten we deze agenten onze jongens doodschieten?
¿Vamos a dejar que esos policías maten a nuestros jóvenes?
Je had me moeten doodschieten.
Desearás haberme matado.
Je kunt niet zomaar een politieagent doodschieten.
Tú… tú no puedes matar a un policía.-¿Por que lo proteges?
Je gaat niemand doodschieten.
No vas a disparar a nadie.
Ik mag 'm doodschieten, zegt ie.
Me dijo que aunque le disparara, no iba a decirme nada.
Zijn die verhalen waar van moffen die gevangenen doodschieten?
¿Es verdad la historia de que los alemanes matan a los prisioneros?
Ik had ze moeten doodschieten.
Debí haberles disparado.
Laten we die agenten onze jongens doodschieten?
¿Vamos a dejar que esos policías maten a nuestros jóvenes?
Ik kan geen hond doodschieten.
No puedo matar un perro.
Ga je m'n collega doodschieten?
¿Vas a disparar a mi compañero?
Laat je maar doodschieten.
No, quédate aquí a ver si te matan.
Moest ik haar jou dan laten doodschieten?
¿Y qué, querías que dejase que te disparara?
We moeten Tom Neville doodschieten.
Tenemos que matar a Tom Neville.
Uitslagen: 253, Tijd: 0.0629

Doodschieten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans