Voorbeelden van het gebruik van Dus dat is wat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dus dat is wat ik wil zeggen.
Asi que eso es lo que tengo que decir.
Dus dat is wat u gedaan hebt, de straten schoonmaken?
Así que es lo que ha estado haciendo,¿limpiando las calles?
Dus dat is wat u hierover niet gelooft;
Así que, eso es, lo que Ud.
Dus dat is wat ik te zeggen heb op deze Yom Kippur.
De modo este es lo que tengo que decir en este Yom Kipur.
Want iedereen doet dat, dus dat is wat anders.
Todos lo hacen, así que es distinto.
Hair is bijna volledig van eiwit gemaakt, dus dat is wat je lichaam nodig heeft om de haren die voortdurend worden afgeworpen vervangen.
El pelo se compone casi en su totalidad de la proteína, así que eso es lo que tu cuerpo necesita para reemplazar los pelos que se desprenden continuamente.
Dus dat is wat we hebben gedaan.
Así que eso es lo que hemos hecho,
Dus dat is wat Caffrey en zijn vader zoeken in het Empire State Building.
Entonces eso es lo que Caffrey y su padre están buscando en el Empire State.
Dus dat is wat BPS is en je kan zien
Así que eso es lo que el Trastorno Límite de la Personalidad es
De Joden hou van het leven, dus dat is wat we neemt afstand van hen.
Los judíos aman la vida, entonces eso es lo que debemos quitarles.
Dus dat is wat de Jongeren voor mensenrechten-campagne doet- het verschaft een stem aan de stemlozen.
Así que eso es lo que la campaña de Juventud por los Derechos Humanos hace, da una voz a aquellos que no la tienen.
Dus dat is wat er kan gebeuren
Entonces eso es lo que puede suceder
Lauren probeerde een taart te maken, maar… Dus dat is wat er gebeurd is in de keuken.
Lauren intentó hacer una tarta pero… Así que eso es lo que pasó en la cocina.
Hij wil niet dat wij rondneuzen in zijn oude buurt, dus dat is wat jullie doen.
El nos quiere apostados alrededor de su viejo barrio, entonces eso es lo que tu estas haciendo.
Ik ben een persoon die een passie voor muziek dus dat is wat ik graag om te posten in het commentaar sectie.
Soy una persona que es un apasionado por la música así que eso es lo que me gusta a publicar en la sección de comentarios.
Dus dat is wat maakt het allemaal bij elkaar komen
Así que eso es lo que hace que todo viene junto
Ik heb het financieel goed genoeg om Amy Joe te helpen, dus dat is wat ik ga doen.
He tenido la suficiente suerte financieramente de poder ayudar a Amy Joe, así que eso es lo que voy a hacer.
Ik heb geluk gehad met mijn financiën, dus ik kan Amy Joe helpen, dus dat is wat ik ga doen.
He tenido la suficiente suerte financieramente de poder ayudar a Amy Joe, así que eso es lo que voy a hacer.
Ik geloof dat mij is gezegd om de partner uit te stellen dus dat is wat ik zal doen.
Creo que se me dijo que se lo entregara a los socios así que eso es lo que voy a hacer.
hij wilde praten, dus dat is wat we deden.'.
él quería hablar así que eso es lo que hicimos”.
Uitslagen: 95, Tijd: 0.0657

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans