DAT IS WAT - vertaling in Spaans

lo que
degene die
die
hij die
het
wat
dat
dat hij
waarop
dan
sea eso lo que

Voorbeelden van het gebruik van Dat is wat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als ik weet dat dat is wat jij wil.
Cuando se lo que quieres.
Dat is wat ik zei, je werk vriend.
Eso era lo que decía, tu amiga del trabajo.
Ze willen obscene schandalen. Dat is wat Bobbi Broderick verkoopt.
Quieren el escándalo salaz, justo lo que vende Bobbi Broderick.
Ik weet dat het nu ouderwets is, maar dat is wat Alice wilde.
Se que ahora es anticuado pero eso era lo que Alice quería.
Ik ook niet, dat is wat ik las.
Yo tampoco, solo lo que leí.
Dat is wat ik hier probeer te doen.
Como lo que estoy intentando hacer aquí.
Dat is wat telt voor ons. Dat je beter wordt.
Todo lo que nos importa, hija, es que te mejores.
Maar, weet je, dat is wat Hoyt wil.
Pero, tú sabes, lo que Hoyt quiere.
Maar je bent in orde, dat is wat telt.
Eso es lo que importa.
En dat is wat iedereen op jullie plannet doet voor amusement?
¿Y es eso lo que todos en su planeta hacen como entretenimiento?
Dat is wat wij van de Raad en de Commissie verwachten.
Y es eso lo que esperamos también del Consejo y de la Comisión.
Mijn chi, als dat is wat ik voel, is warm.
Mi ki, si es eso lo que siento es cálido.
En dat is wat de gekko van hem, een druppel honingdauw.
Y es eso lo que el geco quiere de él: una gota de almíbar.
Dat is wat hen “dom” maakt en tegelijkertijd vervuld met vertrouwen.
Es eso lo que los hace“estúpidos” y llenos de confianza a la vez.
Omdat we familie zijn… en dat is wat mijn vader gewild zou hebben.
Porque somos familia, y es eso lo que mi papá hubiese querido.
Ik bescherm niet de katholieke kerk, als dat is wat je denkt.
No estoy protegiendo a la Iglesia Católica, si es eso lo que piensas.
Ik heb nog geen beslissing genomen, als dat is wat je dacht.
Aún no me decido, si es eso lo que estás pensando.
De Captain kan nog wegkomen als dat is wat je wilt.
Todavía hay posibilidades de que el Capitán pueda escapar si es eso lo que quieres.
We waren nalatig, Detective, als dat is wat je bedoeld.
Eramos negligentes Detective, si es eso lo que quiere decir.
Maar we rijden nu in de MotoGP en dat is wat telt.
Pero ahora estamos en MotoGP y es eso lo que cuenta.
Uitslagen: 11270, Tijd: 0.0696

Dat is wat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans