DUS NU IS - vertaling in Spaans

así que ahora es
entonces ahora es
por lo tanto ahora es

Voorbeelden van het gebruik van Dus nu is in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dus nu is de tijd daar waarin alle toewijding aan mij behoedzaam door de vijanden van mijn Zoon zal worden verdreven.
Entonces ahora es el momento, cuando toda la devoción a Mí, será cuidadosamente rechazada, por los enemigos de Mi Hijo.
U: Dus nu is dat wel volledig gemanifesteerd,
U:¿Entonces ahora que se manifestó completamente,
U heeft vele uren geïnvesteerd, dus nu is het tijd om van het resultaat te genieten.
Invirtió muchas horas, por lo que ahora es el momento de disfrutar del resultado de lo que ha trabajado.
Dus nu is ze zwanger van een bastaard op straat zonder turbines voedsel of geld was..
Así que ahora que estaba embarazada de un hijo de puta en la calle sin turbinas de comida o dinero.
De behoefte aan agile professionals groeit gestaag, dus nu is het moment om je capaciteiten te bewijzen.
La necesidad de profesionales ágiles crece constantemente, por lo que ahora es el momento de demostrar sus habilidades.
Je zult in het ziekenhuis niet veel kunnen eten, dus nu is het tijd om iets in je te krijgen om je bloedsuikerspiegel op peil te houden.
No podrá comer mucho de nada en el hospital, por lo que ahora es el momento de incluir algo para mantener sus niveles de azúcar en la sangre altos.
Dus nu is het gedaan en wij prijzen U ervoor,
Así que ahora ha sido hecho, y te alabamos por ello,
Je hebt zojuist het software pakket gedownload als een exe file, dus nu is het tijd om het uit te voeren.
UD. acaba de descargar el software del nuevo casino como un archivo, por lo que ahora es el momento de ejecutarlo.
Onlangs zijn de criteria voor compensatie van diabetes mellitus sterk aangescherpt, dus nu is er vaak de kans op hypoglykemie.
Recientemente, los criterios para la compensación de la diabetes mellitus se ajustaron fuertemente, por lo que ahora muy a menudo existe la posibilidad de hipoglucemia.
je niet zou hebben eerder gezien betere info dan waren er zo dus nu is het zo-.
no hubiera dado previamente una mejor información entonces no eran tan así que ahora es lo que se.
Zoals we vorige week meldden is er een basisovereenkomst om deze planeet te redden al bereikt, dus nu is het tijd om concrete plannen te maken.
Como se mencionó la semana pasada, ya se ha alcanzado un acuerdo básico para salvar el planeta, por lo que ahora es el momento de hacer planes concretos.
Alles staat op mijn naam, dus nu is 't' Go Judy Go' met elke cent die je hebt
Vamos, Dave, vamos, está todo a mi nombre, así que ahora es,"Vamos, Jude, vamos". Cada centavo que tienes
Dus nu is het gemakkelijker om te praten in termen van 10-micromoles of 20-micromoles in plaats van iets ongemakkelijks,
Así que ahora es más fácil hablar en términos de micromoles 10
Dus nu is het perfecte moment om de leiding van HTC over te dragen aan een sterke leider om ons te begeleiden in de volgende fase van onze reis",
Por lo tanto, ahora es el momento perfecto para entregar la administración de HTC a un líder fuerte que nos guíe en la siguiente etapa de nuestro viaje»
De omtrek die je tekent bepaalt hoe het hart er uiteindelijk uit komt te zien, dus nu is het tijd om te beslissen hoe je wilt
El contorno que dibujes determinará la forma final del corazón, así que ahora es momento de decidir el aspecto estético que quieres
zich aanmelden met uw service, dus nu is uw kans om een geweldige eerste indruk met een sterke welkom e-mail.
registrarte con tu servicio, así que ahora es tu oportunidad para hacer una gran primera impresión con un fuerte mensaje de bienvenida.
Dus nu is een winnaar te krijgen,
As que ahora es un ganador por lo que recibe el producto,
In de afgelopen vijf jaar is het bezit van een huis in Caracas gedevalueerd in dollars, dus nu is het waarde 30% van wat het toen waard was..
En los últimos cinco años, la propiedad de una casa en Caracas se ha devaluado en dólares, por lo que ahora es un valor del 30% de lo que valía en ese momento.
naar verluidt, dus nu is het tijd om te gaan nadenken over weggaan,
supuestamente, así que ahora es el momento de empezar a pensar en irnos,
Japanse bedrijven doen het ook werken met een partner, dus nu is het tijd dat werd efficiënter gemaakt
Las empresas japonesas también están haciendo un trabajo con un compañero, por lo que ahora es el momento en que se ha hecho más eficiente,
Uitslagen: 67, Tijd: 0.066

Dus nu is in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans