DWAALDE - vertaling in Spaans

vagó
dwalen
zwerven
rondlopen
ronddwalen
rondzwerven
wandelen
lopen
omzwervingen
ronddolen
roam
deambulaba
dwalen
rondlopen
zwerven
ronddwalen
kuieren
omzwervingen
wandelen
lopen
rondzwerven
ronddolen
anduvo errante
perdida
verliezen
missen
verspillen
kwijt
kwijtraken
het verlies
verdwalen
werpen
afval
vagaba
dwalen
zwerven
rondlopen
ronddwalen
rondzwerven
wandelen
lopen
omzwervingen
ronddolen
roam
vagé

Voorbeelden van het gebruik van Dwaalde in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zijn nageslacht dwaalde nog een keer af
sus descendientes se desviaron una vez más,
Hij liet zijn haar en nagels groeien, dwaalde over het platteland en at zelfs gras.
Se dejó crecer el cabello y las uñas, vagando alrededor de los campos comiendo pasto.
Later dwaalde hij af van het surrealisme en waagde hij zich aan echte experimentele optische voorstellingen.
Pero luego se desvió del surrealismo y se aventuró en las representaciones ópticas experimentales.
De zondebok dwaalde met de zonden van Israël op zijn hoofd door de woestijn
El chivo expiatorio andaba vagando por el desierto con los pecados de Israel
Ik dwaalde af van de groep… trouwde met een beer
Yo me alejé del grupo,
Na dwaalde door een groot deel van de hel,
Después de haber vagado por una gran parte del infierno,
Mijn dochter, je dwaalde een beetje en nu vraag je naar de kracht om je het vertrouwen en de moed te geven om Mijn instructies uit te voeren.
Hija Mía, te apartaste un poco y ahora pides la fortaleza que te dé la confianza y valentía….
Mijne overspannen verbeelding dwaalde rond op de sneeuwvlakten der poolgewesten en ik smachtte naar het oogenblik,
Mi imaginación exaltada se paseaba por las llanuras de nieve de las regiones árticas,
Ze dwaalde nooit te ver weg en lette steeds op hem vanuit haar ooghoeken.
Nunca se alejaba mucho."Siempre viéndolo con el rabillo del ojo.".
Velen jaren geleden woonde ik ook in New York, ik dwaalde graag door de straten… de polsslag van de stad ervaren.
Viví en Nueva York hace unos años. Adoraba pasearme por las calles devorando el pulso de la ciudad.
Hun hart dwaalde verder en verder van God af,
Su corazón se apartaba más y más de Dios,
En hij begon te spelen op de effectenmarkten en dwaalde af van de onderwijzingen van zijn jeugd
Y él comenzó a jugar en la bolsa de valores, y se alejó de las enseñanzas de su niñez,
Hij dwaalde altijd van Zijn pad af om anderen te stimuleren en verbaal op te bouwen en bemoedigen.
Él siempre salía de Su camino para alentar y construir verbalmente a otros.
Oké, iedereen die wel eens door een museum in Italië dwaalde, weet dat een hamer
Nada bueno. Cualquiera que haya deambulado por un museo en Italia sabe que un cincel y un martillo en
Hoe minder proefpersonen zich ervan bewust waren dat hun geest dwaalde, hoe meer beide netwerken werden geactiveerd.
Cuanto menos conscientes eran los sujetos de que su mente estaba vagando, más se activaban ambas redes.
Gods gezindheid is nooit verborgen geweest voor de mens- het mensenhart dwaalde af van God.
El carácter de Dios nunca se le ha escondido al hombre: el corazón del hombre se ha apartado de Dios.
De Fazar, Le Vaillants verslag over de strijd in het Heilige Land verhaalt hoe hij door Jeruzalem dwaalde. na de bloedige veldslag. Tot hij aankwam bij de ingang van een grot die onder de Heilige Stad liep.
El Tesauro, la versión escrita de Le Vaillant… de sus experiencias en Tierra Santa… nos cuenta que vagó porlas calles de la conquistada Jerusalén… durante días luego de la sangrienta batalla… hasta encontrar la entrada de una cueva… que corría por todo lo largo de la Ciudad Santa.
Terwijl Adam door de straten van Sint Charles dwaalde… als een man die niet alleen al zijn geld kwijt was…
Como Adam vagó por las calles de San Carlos… como un hombre que no sólo perdió todo su dinero… si no todo sentido de quién era… se encontró mintiendo bajo el puente,
een deel van mij door de gangen dwaalde?
una parte de mí deambulaba por estos pasillos?
het meisje dwaalde door de tuin en dacht iets
la niña vagó por el jardín pensando en algo
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0732

Dwaalde in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans