DWONGEN - vertaling in Spaans

obligaron
dwingen
verplichten
binden
forceren
verplichting
moet
opdringen
forceer
forzaron
dwingen
forceren
forceer
opdringen
afdwingen
worden afgedwongen
moet
openbreken
obligó
dwingen
verplichten
binden
forceren
verplichting
moet
opdringen
forceer
obligaban
dwingen
verplichten
binden
forceren
verplichting
moet
opdringen
forceer
obligando
dwingen
verplichten
binden
forceren
verplichting
moet
opdringen
forceer
forzaban
dwingen
forceren
forceer
opdringen
afdwingen
worden afgedwongen
moet
openbreken
forzamos
dwingen
forceren
forceer
opdringen
afdwingen
worden afgedwongen
moet
openbreken
forzó
dwingen
forceren
forceer
opdringen
afdwingen
worden afgedwongen
moet
openbreken

Voorbeelden van het gebruik van Dwongen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dan ontdekken ze dat wij 'm ertoe dwongen!
Averiguarán que fue forzado a tomar drogas duras!
me vasthielden, en dwongen.
me sujetaron y me obligaron.
ik bij Barnum was, dwongen ze ons op te treden.
estaba con Barnum, nos hicieron actuar en Halloween.
Dwongen Shelley om te drinken tot hij ziek werd,
Obligaron a Shelley a beber hasta que se puso malo,
de all-Russische populariteit dwongen de wapensmeden niet na te denken over de transportband.
la popularidad de todos los rusos no forzaron al armero a pensar en la cinta transportadora.
Op 15 juni 1215 dwongen zijn leenmannen hem om deze charter te tekenen in Runnymede vlakbij Windsor.
El 15 de junio de 1215 sus barones lo obligaron a firmar esta carta en Runnymede, cerca de Windsor.
De warmte van de zon en de aantrekkingskracht tussen de twee hemelbollen dwongen de waterige atmosfeer van de Aarde zich te polariseren.
El calor del sol y la atracción gravitatoria entre los dos globos forzaron a la atmósfera acuosa de la Tierra a polarizarse.
Verscheidene soorten onderdrukking dwongen de mens om steeds dieper de put van Hades in te vallen, en verder weg van God.
Varios tipos de opresión obligó al ser humano a caer cada vez a mayor profundidad en el interior del Hades y más lejos de Dios.
Als de beperkte functies van het oude Google-toetsenbord je dwongen over te schakelen naar een Android-toetsenbord van derden, kan Gboard van gedachten veranderen.
Si las características limitadas del viejo Google Keyboard lo obligaron a cambiar a un teclado Android de un tercero, entonces Gboard podría cambiar de opinión.
alleen maar omdat de omstandigheden de romantiek dwongen te eindigen.
solo porque las circunstancias forzaron el final del romance.
Weet je nog dat Druckmann zei dat zulke opmerkingen hem dwongen om nog meer"diversiteit" aan zijn spellen toe te voegen?
¿Recuerdas cuando Druckmann dijo que comentarios como ese lo obligaban a agregar aún más"diversidad" a sus juegos?
Uiteindelijk dwongen de opstand en de gele koorts de Franse soldaten zich terug te trekken, maar dat ging niet zonder slag of stoot.
Finalmente, la rebelión y un brote de fiebre amarilla. obligó a los soldados franceses a retirarse, pero la lucha no estuvo exenta de víctimas.
Op 20 augustus 1904 dwongen achtervolgende Japanse kruisers het schip naar Sachalin,
El 20 de agosto de 1904, cruceros japoneses obligaron al barco a encallar en Sajalín,
De nazi's dwongen de zionisten echter niet om hun mede-Joden aan de kaak te stellen.
Sin embargo, los nazis no obligaban a los sionistas a denunciar a sus correligionarios judíos.
Waardoor ze de Dene dwongen, hun huizen te verlaten
Obligando a los dene, la nación apache,
de priesters van Amon-Ra dwongen hem van hoofdstad te veranderen
los sacerdotes de Amón-Ra le obligó a cambiar su capital
In plaats van in één keer… dwongen de Russen ouders te kijken toen ze de kinderen hun keel afsneden.
Pero en vez de hacerlo al mismo tiempo los rusos obligaban a los padres a ver el degüello de sus hijos.
Soldaten hielden joden aan en dwongen hen tot het brengen van offers
Los soldados reunían a los judíos y los forzaban a traer ofrendas
De acties van de mijnwerkers dwongen gouverneur Lu tot nieuwe verklaringen waarin hij toegaf
La acción decisiva de los trabajadores obligó al gobernador Lu forzada a emitir una declaración admitiendo
Maar we dwongen haar, hoe dan ook. Vertelden haar dat ze haar angst moest confronteren.
Pero la forzamos de todos modos le dijo que ella tendría que afrontar sus miedos.
Uitslagen: 431, Tijd: 0.1757

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans