Voorbeelden van het gebruik van Een overleg in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In ieder geval mag het inslikken pas gebeuren na een uitgebreid overleg met een deskundige die u opnieuw kan helpen in geval van bijwerkingen.
En cualquier caso, la ingestión sólo debe hacerse después de una consulta detallada con un experto que pueda ayudarle de nuevo en caso de efectos secundarios.
De nieuwe regel komt voort uit een overleg dat vijf maanden geleden van start ging tussen de Franse regering
La nueva ley forma parte de una negociación iniciada hace 5 meses entre el gobierno francés
In juli 1938 kwamen daar 32 landen bijeen voor een beschamend overleg dat nagenoeg uit ons geheugen is gewist.
Fue allí donde, en julio de 1938, 32 países se reunieron para una discusión bochornosa que prácticamente ha quedado borrada de nuestra memoria.
De Commissie zal een breed overleg met alle betrokken partijen voeren en daartoe ontmoetingen met de Europese Instellingen
La Comisión llevará a cabo la consulta más amplia posible a todas las partes interesadas
werd ontwikkeld na een intensief overleg met belanghebbenden uit de industrie
se desarrolló tras la consulta rigurosa con actores de la industria,
Een dergelijk overleg vindt met name plaats in geval van toetreding,
Tales consultas tendrán lugar, en particular, en caso de adhesión para asegurar
Deze werkzaamheden werden ondersteund door een gestructureerd overleg met de diensten van de Commissie via een interdepartementale stuurgroep 19.
Esta labor ha contado con el apoyo de una consulta estructurada con los servicios de la Comisión a través de un grupo de dirección interservicios 19.
Lugo nodigde de plaatselijke koning uit voor een overleg en terwijl hij zijn verheven positie verliet,
Lugo invitó al rey local a parlamentar y, cuando salió de su posición elevada,
zal de gelegenheid bieden voor een algemeen overleg.
dará motivo a una reflexión global.
de geschiktheid van deze procedure voor een bepaalde persoon kan alleen worden vastgesteld door middel van een overleg met de plastisch chirurg.
la idoneidad de este procedimiento para un individuo determinado sólo se pueden determinar completamente en el momento de la consulta con su cirujano plástico.
Baskische regering initiatief, stemden voor het uitvoeren van een overleg wetsvoorstel Baskische burgers.
votó a favor de realizar un proyecto de ley de consulta a la ciudadanía vasca.
De conferentie in Praag was slechts een begin- hoe belangrijk dat begin ook is, van een overleg om een paneuropees vervoersbeleid te ontwikkelen.
La Conferencia de Praga sólo fue el principio- por muy importante que sea- de un debate para el desarrollo de una política de transportes paneuropea.
Ik kan moeilijk vooruitlopen op de wenselijkheid en de acceptatie van een dergelijk overleg tussen de drie.
Difícilmente puedo adelantarme a la conveniencia y aceptación de tal consulta entre los tres.
markeerde het begin van een breed overleg dat nog steeds voortgaat met deskundigen uit heel Europa.
inició un amplio proceso de consulta que continúa todavía en forma de reuniones periódicas de expertos de toda Europa.
Ik weet zeker dat we in een overleg zijn.
seguro que estamos de acuerdo.
Zoals u weet, bepaalt de Overeenkomst van Lomé dat tussen de partijen een nieuw overleg en een nieuwe dialoog worden geopend.
Cono saben Sus Señorías, el Convenio de Lomé establece la reanudación de las consultas y el diálogo entre las partes.
De marktcommunicatie wordt vanuit Cervantes Public Relations B. V. vastgelegd in een in overleg met de divisiemanagers op te stellen PR-plan.
De comunicación de mercado establece Cervantes Relaciones Públicas por medio de un plan de relaciones públicas en deliberación con los ejecutivos de división.
twistten met elkaar over hun zaak en hielden een geheim overleg.
mantuvieron secreta la discusión.
markeerde het begin van een breed overleg dat nog steeds voortgaat met deskundigen uit heel Europa.
inició un amplio proceso de consulta que continúa todavía en forma de reuniones periódicas de expertos de toda Europa.
Het besluit van de Raad van 22 december 1986( 3) houdende instelling van een overleg en coördinatieprocedure op het gebied van het toerisme.
La decisión del Consejo, de 22 de diciembre de 1986,3 por la que se establece un proce dimiento de consulta y coordinación en el ámbito del turismo.
Uitslagen: 197, Tijd: 0.0569

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans