EENWORDING - vertaling in Spaans

unificación
eenwording
eenmaking
vereniging
unificatie
hereniging
eenheid
éénwording
samenvoeging
verenigen
uniformering
unión
unie
vereniging
union
eenheid
binding
EU
construcción
bouw
constructie
bouwen
opbouw
aanleg
gebouw
aanbouw
building
bouwsector
bouwwerk
integración
integratie
integreren
opneming
integratieproces
integration
eenwording
mainstreaming
unidad
eenheid
unit
schijf
station
drive
apparaat
toestel
aandrijving
afdeling
rit
unificacion
eenwording
eenmaking

Voorbeelden van het gebruik van Eenwording in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Na de 2008 geopend wiel eenwording, de naam Indy Lights teruggekeerd.
Después de la unificación de la rueda abierta de 2008, el nombre de la Indy Lights regresó.
Goddelijke liefde(eenwording) wordt geboren uit een neurobiologische eenwording waarbij diepe innerlijke stilte
El amor divino(la unidad) nace de una unión neuro-biológica que implica un profundo silencio interior
Deze verschuiving van het bewustzijn zal leiden tot de eenwording van miljoenen Lichtwerkers,
Este cambio de conciencia resultará en la unificación de millones de Trabajadores,
Onze visie voor de toekomst is de eenwording van alle mensen die willen chatten
Nuestra visión a futuro es unir a todas las personas que deseen chatear
zoals vrede, eenwording van volkeren, etnische groeperingen…” -Eduardo Kobra.
trabajar con mensajes sencillos, como la paz, la unión de los pueblos, las etnias….”-Eduardo Kobra.
Wie tegen grotere eenwording in de wereld is,
Él que se oponga a una unificación más grandi en el mundo,
In dit langverwachte lichtgewicht titel eenwording bout, kampioen Khabib Nurmagomedov brengt op interim-kampioen Dustin Poirier.
En esta tan esperada pelea por la unificación del título ligero, el campeón Khabib Nurmagomedov se enfrenta al campeón interino Dustin Poirier.
Deze eenwording van individueel en universeel bewustzijn creëert een'goddelijke eenheid' die'yoga' wordt genoemd.
Esta fusión entre la consciencia individual y la universal crea una“Unión Divina” llamada Yoga.
De eenwording met het Koninkrijk León zou blijvend zijn,
Este reencuentro con el Reino de León resultaría permanente,
Steun bieden bij het corrigeren van onevenwichtigheden die optreden als gevolg van de eenwording van de economieën of het in werking treden van het beleid van de Unie.
Ayudar a corregir los desequilibrios que surgen debido a la unificación de les eco nomías o a la aplicación de las políticas de la Unión.
in verband met de Duitse eenwording, van bepaalde richtlijnen inzake de onderlinge erkenning van diploma's België.
con motivo de la unificación alemana, de determinadas directivas(reconocimiento de diplomas) Bélgica.
Wij moeten rekening houden met de fase waarin de Europese eenwording momenteel verkeert en met het subsidiariteitsbeginsel.
Es preciso tener en cuenta el estado actual de la construcción europea y el principio de subsidiariedad.
In het Garibaldi park zie je de bustes van grote patriotten van de strijd voor de eenwording van Italië in de 19e eeuw.
En el parque Garibaldi verás los bustos de los grandes patriotas que lucharon en la unificación de Italia en el siglo XIX.
Vanaf 1848 startten nationalistische groepen politieke campagnes om de eenwording van Duitsland tot één staat aan te moedigen.
A partir de 1848, los grupos nacionalistas iniciaron campañas políticas para alentar a la unificación de Alemania en un solo Estado.
onderweg naar ons doel van eenwording met het goddelijke.
en el camino hacia nuestra meta de la unión con lo divino.
De Aspromonte vormde tevens het toneel van de beroemde slag tijdens de eenwording van Italië, waarbij Garibaldi zelf gewond raakte.
El Aspromonte era la escena de una batalla famosa de la unificación de Italia, en la cual Garibaldi se hirió.
De stijging zal ook plaatsvinden als gevolg van de liberalisering in de energiesector en de eenwording van de EU-energiemarkt.
También podrían deberse a la liberalización del sector energético y a la unificación del mercado comunitario de la energía.
het zijn er veel, financieren projecten die sociaal herstel en eenwording ondersteunen.
están financiando proyectos que sostienen la salud social y la unidad.
Het betrof het opleidingscentrum van één van de grootste ondernemingen in de regio voor de eenwording.
Antes de la unificación, este centro de formación era una de las empresas más importantes de la región.
tevens kunnen dienen als een instrument in het proces van de(culturele) eenwording van Spanje.
la corrida de toros puede servir como instrumento para la unificación cultural de España.
Uitslagen: 1328, Tijd: 0.098

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans