Voorbeelden van het gebruik van Eng als in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Bezoek Stars Hollow, het is niet zo eng als 't lijkt.".
Vinylvloeren vol monsters voor een Halloween-week die even eng als leuk is.
Niet alles is echter zo eng als het lijkt, hoewel het de moeite waard is om serieus deze diagnose te benaderen.
Dus enshen spel is niet zo eng als ze trekken, en ze kunnen een hoop positieve indrukken alike brengen,
Het is niet zo eng als het klinkt en is de meest uitgevoerde handchirurgie.
Is m'n Deens net zo eng als wat jij net probeerde te zeggen?
Niet zo eng als met jullie twee in casa de Addams te moeten wonen!
Hoewel de kostuums in Moskou lijken niet zo eng als in de Oekraïne, is Halloween uitgebreid gevierd is er ook.
Okay, natuurlijk, het maken van de eerste stap kan eng als de hel zijn, maar soms heb je gewoon moet het doen.
Napoli(rijden de kust was eigenlijk niet zo eng als mensen zeggen!).
is bijna net zo eng als de spin zelf.
Dat klinkt misschien niet zo eng als een meteoriet, maar bekijk deze grafieken eens, die Levin toonde.
het is niet zo eng als dit.
wordt het nooit meer zo eng als de eerste keer.
Een houten slaap kamer(het is niet zo eng als het klinkt) kost ongeveer US$ 10 per uur.
Het monster onder het bed is net zo eng als de hond van de buurman.
in werkelijkheid is het niet zo eng als mensen denken.
deze plek is echt zo eng als ik dacht het te zijn.
Het vooruitzicht van het gaan onder het mes is gewoon zo eng als het was een paar jaar geleden.
z'n bommen ten spijt… is keizerJohnson lang nietzo eng als Gengis Khan.