GEDRUKTE VORM - vertaling in Spaans

formato impreso
de manera impresa
formulario impreso
formulier
gedrukte vorm

Voorbeelden van het gebruik van Gedrukte vorm in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
CZK voor de aanvraag ingediend om de klassieke vorm A3 dubbele pagina gedrukte vorm kan worden aangevraagd bij het ministerie van Wetenschap en Buitenlandse.
CZK para la solicitud presentada a la forma clásica A3 doble página del formulario impreso se puede solicitar en el Departamento de Ciencia y Asuntos Exteriores.
Vóór de tweede lezing hebben alle leden van het Europees Parlement de gepubliceerde aanbeveling voor een besluit in gedrukte vorm ontvangen.
Antes de la segunda lectura, todos los diputados al Parlamento Europeo han recibido la recomendación publicada sobre una decisión en forma impresa.
mag u de content niet meer dan 500.000 keer reproduceren in fysiek gedrukte vorm.
usted no puede reproducir el contenido más de 500.000 veces en formatos impresos.
Vóór de komst van computer waren de enige boeken we wisten dat de gedrukte vorm.
Antes del advenimiento de la computadora, los libros solo que sabíamos que eran la clase impresa.
Gepubliceerde werken: Gesubsidieerd worden vertalingen van werken van Duitse auteurs die in gedrukte vorm bij een uitgever in het Duitstalige gebied gepubliceerd zijn.
Obras publicadas: se apoyará la traducción de aquellas obras de autoras y autores alemanes que hayan sido publicadas de forma impresa por una editorial en algún país germanoparlante.
Voor de tweede lezing ontvangen alle leden de gepubliceerde aanbeveling voor een besluit in gedrukte vorm.
Antes de la segunda lectura, todos los diputados al Parlamento Europeo han recibido la recomendación publicada sobre una decisión en forma impresa.
Persoonsgegevens elektronisch verwerkt op een geautomatiseerde wijze of in gedrukte vorm niet- geautomatiseerde wijze.
Los datos personales se procesarán electrónicamente de manera automatizada o en forma impresa de manera no automatizada.
op basis van kosten miljoenen en verspreidt in zijn gedrukte vorm aan de wereld.
sobre la base de millones de costes y márgenes en su forma impresa en el mundo.
de uitgever met een recht op reproductie in gedrukte vorm van een niet meer verkrijgbaar boek stellen op enig moment gezamenlijk de in artikel L.
el editor que posean el derecho de reproducción en formato impreso de un libro no disponible notificarán conjuntamente, en cualquier momento, a la sociedad de recaudación y distribución de derechos mencionada en el artículo L.
zo vaak online zijn, bieden boeken een ontsnappingsmogelijkheid, en in hun gedrukte vorm maken ze dat tastbaar.".
los libros ofrecen una vía de escape y su forma impresa es la representación tangible de ello».
De auteur van een niet meer verkrijgbaar boek of de uitgever met een recht tot reproductie van dit boek in gedrukte vorm, kan zich verzetten tegen de uitoefening van het recht tot het verlenen van toestemming uit artikel L.
El autor de un libro no disponible o el editor que posea el derecho de reproducción en formato impreso de dicho libro podrá oponerse al ejercicio del derecho de autorización mencionado en el párrafo primero del apartado I del artículo L.
andere vergaderstukken in gedrukte vorm.
otros documentos de sesiones en forma impresa.
van de Noord-Duitse Bondsstaat, het Douane-parlement en de Rijksdag zijn in gedrukte vorm continu beschikbaar van 1867 tot 1942 in 527-volumes.
el Reichstag están disponibles en forma impresa continuamente de 1867 a 1942 en volúmenes 527.
2014 Loudspeaker Industry Sourcebook(LIS), dat nu in gedrukte vorm en online beschikbaar is.
Industria de Altavoz" 2014, ya disponible online y en formato impreso.
kranten en tijdschriften in gedrukte vorm of op andere informatiedragers(met name cd of cassette).
periódicos y revistas en forma impresa o en otros soportes(en particular, CD o casetes).
Door de enorme omvang van de geopenbaarde Nieuwe Boodschap is de Society op dit moment echter nog niet in staat de volledige zes bundels van de Nieuwe Boodschap in gedrukte vorm te publiceren.
Sin embargo, debido al inmenso tamaño del revelado Nuevo Mensaje, La Sociedad no puede todavía publicar en formato impreso los seis volúmenes del Nuevo Mensaje.
Ook al ligt de nieuwe catechismus van onze kerk hier nog niet in gedrukte vorm, toch vinden wij het belangrijk om de broeders en zusters zo snel mogelijk te informeren over de lesinhoud.“.
Aunque aún no disponemos del nuevo catecismo de nuestra iglesia en forma impresa, para nosotros es importante informar a nuestros hermanos cuanto antes sobre los contenidos.».
De manager wordt aangevuld met gereedschappen voor het schrijven en gedrukte vorm brieven, waaronder data transfer naar Word,
El gerente se completa con herramientas para escribir cartas y formularios de impresión incluyendo la transferencia de datos a Word,
het eenmaal live op een website of in gedrukte vorm is, vinden we dat iedereen de mogelijkheid moet krijgen om een verhaal te leveren
está en vivo en un sitio web o en forma impresa, creemos que cualquier persona debería tener la oportunidad de proporcionar evidencia de una historia
Frontex het formulier beschikbaar maakte op zijn website en in gedrukte vorm, en voor een vertaling zorgde naar het Spaans,
Frontex publicó el formulario en su sitio web y en formato impreso, además de traducirlo al español,
Uitslagen: 131, Tijd: 0.0627

Gedrukte vorm in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans