Voorbeelden van het gebruik van Gemeenschap in haar in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
niet toe leiden dat deze landen door het Koninkrijk Spanje op enig gebied gunstiger worden behandeld dan de Gemeenschap in haar huidige samenstelling.
De douanerechten die bij invoer in Portugal van toepassing zijn voor de in artikel 259 bedoelde produkten van herkomst uit de Gemeenschap in haar huidige samenstel ling,
niet toe leiden dat deze landen door de Portugese Republiek op enig gebied gunstiger worden behandeld dan de Gemeenschap in haar huidige samenstelling.
geval lager zijn dan die welke deze landen ten opzichte van de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling toepassen.
(71) Overeenkomstig artikel 21 van de basisverordening heeft de Commissie onderzocht of het tegen het belang van de Gemeenschap in haar geheel zou zijn indien de bestaande antidumpingmaatregelen werden verlengd.
contingenten dezelfde regels en administratieve handelwijzen toe als bij de invoer van produkten van oorsprong uit de Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985.
contingenten dezelfde regels en administratieve handelwijzen toe als bij de invoer van produkten van oorsprong uit de Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985.
het concur rentievermogen van de ondernemingen en van de Gemeenschap in haar geheel.
Het bedrag van de vergoeding is gelijk aan het verschil tussen de ophoudprijs die in de Gemeenschap in haar samenstelling van vóór 1 januari 1986 van toepassing is voor Atlantische sardines van de betrokken grootteklasse
Overwegende dat de totstandbrenging van de interne markt niet alleen de eliminatie inhoudt van de belemmeringen in het handelsverkeer tussen de Lid-Staten van de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985, maar eveneens tussen die Lid-Staten
De maatregelen die in het handelsverkeer tussen de nieuwe Lid-Staten en de Gemeenschap in haar huidige samenstelling nodig zijn geworden voor de tenuitvoerlegging van de in lid 1 bedoelde regeling,
Portugal geleidelijk worden afgeschaft, kunnen de volgende produk ten van herkomst uit Portugal jaarlijks in de Gemeenschap in haar huidige samenstelling worden ingevoerd met volledige schorsing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief binnen de onderstaande grenzen.
vormt een voorbeeld waarin duidelijk de financiële autonomie van de Gemeenschap in haar externe betrekkingen tot uiting komt.
Bij het vaststellen van deze bepalingen houdt de Commissie rekening met de in deze Akte neergelegde voorschriften voor de afschaffing van de douanerechten tussen de Gemeenschap in haar huidige samenstelling
de artikelen 68 en 70 zijn de in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap in haar huidige samenstelling
met 31 december 1985 kwantitatieve beperkingen in de vorm van contingenten tegenover alle derde landen voor de in bijlage VI genoemde produkten die door de Gemeenschap in haar huidige samenstelling niet zijn geliberaliseerd
Toetreding van Spanje en Ponugal voor dezelfde uit die landen in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 ingevoerde produkten.
Produkten uit Spanje of Portugal in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 voor deze twee landen verschillend zijn,
De douanerechten van toepassing bij invoer in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 worden voor de volgende produkten van oorsprong uit Cyprus geschorst voor de periodes,