GEVOEL DAT DIT - vertaling in Spaans

sensación de que este
gevoel dat dit
indruk dat deze
sensación de que esto
gevoel dat dit
indruk dat deze
siente que este
sentimiento de que este
sensación de que esta
gevoel dat dit
indruk dat deze
sentir que esto
presentimiento de que éste
sentido de que esto
zin dat deze
impresión de que esto
indruk dat dit

Voorbeelden van het gebruik van Gevoel dat dit in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik kan echt het gevoel dat dit product onmiddellijk te werken!
¡Realmente puedo sentir este producto trabajando de inmediato!
Bid alleen als je het gevoel dat dit de tijd en deze plaats.
Ore solo si usted siente que este es el tiempo y este lugar.
Want ik heb het gevoel dat dit pijn gaat doen.
Porque tengo un presentimiento que esto va a doler.
Ik heb het gevoel dat dit echt mijn jaar gaat worden.
Tengo el presentimiento que este podría ser mi año.
Ik krijg de gevoel dat dit was gebeurt….
Tengo la impresión que toda esta historia ocurrió hace….
Ik heb het gevoel dat dit meer dan een zaak voor je is.
Tengo la sensación de que esto es más que una simple captura para ti.
En ik heb het gevoel dat dit het is wat je vandaag bij me gaat doen.
Y tengo la sensación de que esto es algo de lo que se va que hacer para mí hoy.
Maar ik krijg het gevoel dat dit scheuren je uit elkaar en ik denk niet
Pero tengo la sensación de que esto te está destrozando,
Heb je direct het gevoel dat dit is een spel dat je moet spelen?
¿Al instante siento que este es un juego que debes jugar?
Ik heb niet het gevoel dat dit Universum wraakzuchtig is,
No siento que este Universo sea vengativo,
Ik heb het gevoel dat dit is wat het leven is alles over.
tengo la sensación de que esto es lo que es la vida.
Ik wil de best mogelijke resultaten behalen en ik heb het gevoel dat dit team de juiste omgeving is voor mij.
Quiero conseguir los mejores resultados posibles y tengo el sentimiento de que este equipo es el mejor ambiente para mí.
En je hebt het gevoel dat dit iets is dat moest worden vastgehouden.
Y tiene el sentido de que esto es algo que debe ser tocado,
Vorig seizoen hebben we veel contouring gedaan- maar ik heb het gevoel dat dit onderwerp passé is op de catwalk.
En la pasada temporada, hicimos mucho contouring- pero siento que este tema ya ha seguido su curso en la pasarela.
maar wij hebben een gevoel dat dit niet gebeurt.
pero tenemos la sensación de que esto no está sucediendo.
Nu raak ik niet gemakkelijk enthousiast over iets, maar ik heb het gevoel dat dit product het beste is sinds"gesneden brood".
No suelo emocionarme demasiado con las cosas, pero siento que este producto es lo mejor que ha inventado desde"el pan en rebanadas".
Het gevoel dat dit de weg is die hij moet gaan, wordt in deze periode ondanks alle tegenslagen
La sensación de que este es el camino que debe seguir se fortalece en este período a pesar de todos los reveses
Ik heb niet het gevoel dat dit systeem is voldaan aan de vorderingen
No siento que este sistema es fiel a su reclamaciones
Ik heb het gevoel dat dit Parlement verwikkeld zou kunnen raken in een" cause célèbre" met de Commissie.
Tengo la sensación de que este Parlamento podría verse envuelto en una cause célèbre con la Comisión.
Want ik heb het gevoel dat dit niet de eerste keer was dat iemand jou probeerde iets aan te doen.
Porque tengo la sensación de que esta no es la primera vez que alguien te hiere.
Uitslagen: 104, Tijd: 0.0666

Gevoel dat dit in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans