HOE DAT - vertaling in Spaans

forma en que
manier waarop
wijze waarop
hoe het
cómo que
hoezo
hoe
wat
cómo eso
hoe die
como eso
zo'n
zoals die
als dat
als die
zoals dat
net als die
zulke
zo
dat soort
als dit
cómo esto
hoe deze
zoals deze
hoezeer deze
como esto
zoals deze
als deze
als dit
zoals dit
zo'n
aangezien dit
dit soort
omdat dit
omdat deze
aangezien deze
lo que
degene die
die
hij die
het
wat
dat
dat hij
waarop
dan
modo en que
manier waarop
wijze waarop
hoe het
manera en que
manier waarop
wijze waarop
hoe het
como sea que

Voorbeelden van het gebruik van Hoe dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Geen idee hoe dat kwam.
No sé lo que pasó.
En zie hoe dat wordt weerspiegeld, wereldwijd, over je hele wereld.
Y ves como eso se refleja globalmente a través de tu mundo.
Ik weet hoe dat voelt.
Yo sé lo que siente.
Ik zie niet hoe dat helpt.
No puedo ver como eso le ayudaría.
Ik zie niet hoe dat helpt.
No veo como eso ayude a atraparlo.
Ik weet niet hoe dat meisje het volhoud.
No sé cómo esta chica lo soporta.
Kom op, laat eens zien hoe dat ding zich gedraagt met de bochten.
Vamos, veamos como esa cosa dobla las esquinas.
Hoe dat eruitziet.
Ik begrijp niet hoe dat iets met mijn verzoek te maken heeft.
No veo cómo esa… invitación tiene nada que ver con mi petición.
Maria was verbaasd hoe dat kon gebeuren,
María preguntó que cómo podía ser,
Ik weet niet hoe dat meisje zo geëindigd is.
No sé cómo ésa chica terminó así.
Ze willen gewoon zien hoe dat blauw er uit ziet op de zonneveranda.
Querían ver cómo esos azules quedarían en la barandilla.
Ik heb geen idee hoe dat ding in je kwam.
No tengo ni idea de cómo esa cosa llegó a tu interior.
We zagen allemaal hoe dat ding hem bijna vermoordde.
Yo… Todos vimos cómo esa cosa casi lo mata aquella noche.
Kan me niet inbeelden hoe dat meisje zich nu voelt.
No puedo creer como esa niña vivirá ahora.
Ik versta niet hoe dat grote stalen wat-het-ook-is kan vliegen
Aún no entiendo cómo esa cosa o lo que sea puede volar
Hoe dat, vader?
¿Cómo esta, Padre?
Het is een schande hoe dat eindigde.
Una vergüenza la manera en que terminó.
Het zal interessant zijn om te zien hoe dat zich ontwikkeld.
Va a ser interesante ver cómo ésta se desarrolla.
Je weet hoe dat gaat.
Ya saben cómo es eso.
Uitslagen: 416, Tijd: 0.1277

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans