IN HET GROOTSTE DEEL - vertaling in Spaans

en la mayor parte
en la parte principal
en gran parte
voor een groot deel
voor een groot gedeelte
voor een belangrijk deel
goeddeels
en el bulto
in massa
in het grootste deel
in de bulk
op het collo
en la parte más grande

Voorbeelden van het gebruik van In het grootste deel in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In het grootste deel van die gevallen ontdekte ik
En la gran mayoría de los casos he descubierto
Kinderen groeien in het grootste deel van de wereld op met het kijken naar tekenfilms van Mickey Mouse,
La mayoría de los niños del mundo crecen viendo caricaturas de Mickey Mouse,
Maar in feite waren er in het grootste deel van de menselijke geschiedenis geen klassen,
Pero dehecho, durante gran parte de la historia humana no existieron las clases,
De elektronische lading in het grootste deel van de siliciumzonnecel wordt onder zonlicht omgezet, een deel van zijn energie genererend proces.
La carga electrónica dentro de la mayor parte de la célula solar de silicio se transforma bajo la luz solar, parte de su proceso de generación de energía.
In het grootste deel van het jaar draait het systeem op 70°C/40°C,
Durante la mayor parte del año, el sistema funciona a 70°C/40°C,
Real Sociedad had de leiding in het grootste deel van de competitie, die eindigde in een gelijkspel met Athletic Bilbao
La Real había estado en cabeza la mayor parte de la Liga, que acabó en un triple empate con el Athletic de Bilbao
Als je in het grootste deel van de lente hout en water en sneeuw wilt, overweeg dan U. P.
Si desea bosques, agua y nieve durante la mayor parte de la primavera, considere la U. P.
In het grootste deel van de Middeleeuwen was het geld grotendeels losgekoppelde van de dwingende instituties.
Durante la mayor parte del periodo medieval la moneda se desvinculó en gran medida de las instituciones coercitivas.
Google en Facebook domineren de belangrijkste kanalen die mensen in het grootste deel van de wereld- buiten China- gebruiken om hun online rechten te verwezenlijken.
Google y Facebook han establecido su dominio sobre los canales primarios de que depende la mayor parte del mundo- aparte de China- para hacer realidad sus derechos online.
In het grootste deel van zijn werk is de mens de centrale figuur,
La mayoría de su trabajo presenta al hombre
In het grootste deel van Europa situeert de verlichting zich op het moment dat men overging van de middeleeuwen naar de industriële tijd.
La mayor parte de Europa vivió la Ilustración en un momento de transición entre la época medieval y la industrialización.
In het grootste deel van Europa, waaronder het Verenigd Koninkrijk, zijn 13 kanalen beschikbaar.
En el Reino Unido y la mayor parte de Europa, existen 13 canales.
In het grootste deel van de vrachtwagens die sinds 2006 zijn gemaakt
La extensa mayoría de camiones fabricados desde 2006,
In het grootste deel van de jaren 1970 betaalden de grote bedrijven 52% belastingen op hun winst.
Durante la mayor parte de los años setenta las grandes empresas pagaban un 52% de sus beneficios en impuestos.
De zeebodem is zanderig in het grootste deel, draaien in steentjes of solid rock in bepaalde gebieden.
El fondo del mar es de arena en su mayor parte, convirtiéndose en piedras o roca sólida en ciertas áreas.
Elektriciens bedraden momenteel de Dhamma-hal en in het grootste deel van de accommodatie is er al licht.
Los electricistas están instalando cables en la sala de meditación y la mayor parte de los dormitorios ya tiene luz.
Broekers-Knol verwacht dat in 2021 het grootste deel van de aanvragen weer binnen de wettelijke termijn zal worden afgedaan.
Broekers-Knol espera que la mayoría de las solicitudes se procesen una vez más dentro del plazo legal para 2021.
In het grootste deel van zijn loopbaan was George,
Durante gran parte de su carrera, como él mismo dice,
Ongelofelijk als het klinkt, maar in het grootste deel van de Arabische wereld worden dergelijke vrijheden ten strengste verboden.
Por increíble que parezca, la mayor parte del mundo árabe, estas libertades están estrictamente prohibidas.
Joden in het grootste deel van Noord-Afrika(inclusief Algerije, Tunesië, Egypte,
Los judios en la mayoria del Norte de Africa(incluyendo Argelia,
Uitslagen: 419, Tijd: 0.0762

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans