INHOUD BEVATTEN - vertaling in Spaans

incluir contenido
inhoud bevatten
content bevatten
inhoud opnemen
ook content
materiaal bevatten
contener contenido
inhoud bevatten
content bevatten
tener contenido
inhoud hebben
inhoud bevatten
incluyen contenido
inhoud bevatten
content bevatten
inhoud opnemen
ook content
materiaal bevatten
contengan contenido
inhoud bevatten
content bevatten
contienen contenido
inhoud bevatten
content bevatten
incluyan contenido
inhoud bevatten
content bevatten
inhoud opnemen
ook content
materiaal bevatten

Voorbeelden van het gebruik van Inhoud bevatten in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hreflang-tags worden gebruikt op websites die gelokaliseerde inhoud bevatten om gebruikers per taal en land te kunnen benaderen.
Las etiquetas hreflang se utilizan en sitios web que incluyen contenido localizado para clasificar a los usuarios por idioma y país.
Wanneer ik een bericht schrijf, koppel ik overal 5 tot 20 externe webpagina's die nuttige en relevante inhoud bevatten.
Cuando escribo un post, enlazo a entre 5 y 20 páginas web de terceros que contengan contenido útil y relevante.
u zal worden gepresenteerd met resultaten die gesponsorde inhoud bevatten.
nuevo motor de búsqueda, se le presentará con resultados que incluyan contenido patrocinado.
Moet geen inhoud bevatten die een directe aanval op andere gebruikers van de dienst;
No deben contener contenido que un directo ataque contra otros usuarios del servicio;
De inzending mag geen inhoud bevatten die gevaarlijk gedrag
La Participación no debe incluir contenido que represente/promueva un comportamiento
Websites die academische of historische inhoud bevatten die is gerelateerd aan dergelijke onderwerpen, mogen echter wel deelnemen aan AdSense.
No obstante, los sitios web que incluyen contenido histórico o académico relacionado con este tipo de temas sí pueden formar parte del programa AdSense.
zullen de zoekmachines ze daarentegen hoger rangschikken omdat ze verse inhoud bevatten.
los motores de búsqueda las clasificarán más alto porque contienen contenido fresco.
De functie Vertrouwde documenten maakt het gemakkelijker om werkmappen en andere documenten te openen die actieve inhoud bevatten.
La característica Documentos confiables permite abrir fácilmente libros y otros documentos que contengan contenido activo.
Bepaalde pagina's van Websites van de Hyster-Yale-groep kunnen ook ingesloten inhoud bevatten, zoals video's van YouTube, en deze websites kunnen hun eigen cookies gebruiken.
Algunas páginas de los Sitios del Grupo Hyster-Yale también pueden contener contenido incrustado como contenido en vídeo de YouTube, y estos sitios pueden establecer sus propias cookies.
Mag geen inhoud bevatten die kan worden beschouwd
No debe incluir contenido considerado desagradable,
SafeSearch is ontworpen om te controleren op sites die seksueel expliciete inhoud bevatten en deze te verwijderen uit uw zoekresultaten.
SafeSearch está diseñado para ocultar los sitios que incluyen contenido sexualmente explícito y eliminarlos de tus resultados de búsqueda.
Daarom wordt het belangrijker om webbronnen te maken die alleen relevante en hoogwaardige inhoud bevatten die van grote waarde is voor lezers.
Es por eso que se vuelve más importante crear fuentes web que solo contengan contenido relevante y de calidad que tenga un gran valor para los lectores.
De National Geographic-diensten kunnen ook Inhoud bevatten van gebruikers en andere Bedrijfslicentiegevers.
Los Servicios de National Geographic, además, pueden contener contenido de los Usuarios y de otros licenciantes de Fox.
Berichten op deze website kunnen ingesloten(embedded) inhoud bevatten. Bijvoorbeeld video's, afbeeldingen, berichten.
Los artículos en este sitio pueden incluir contenido incrustado(por ejemplo, videos, imágenes, artículos,etc.).
Als u in een onderzoek typt, zal u worden aangeboden met dubieuze zoekresultaten die gesponsorde inhoud bevatten.
Si escribe en una investigación, se le presentará con dudosos resultados que incluyen contenido patrocinado.
De website die u bezoekt kan ook inhoud bevatten die afkomstig is van bijvoorbeeld YouTube of Flickr
La página web que está visitando también puede contener contenido integrado, por ejemplo YouTube
Voorgestelde tekst: Berichten op deze site kunnen ingesloten(embedded) inhoud bevattenbijvoorbeeld video's, afbeeldingen, berichten.
Texto sugerido: Los artículos de este sitio pueden incluir contenido incrustado(por ejemplo, vídeos, imágenes, artículos,etc.).
de volgende video's inhoud bevatten die wellicht niet geschikt is voor alle kijkers.
los siguientes vídeos incluyen contenido que puede no ser adecuado para todos los usuarios.
Bepaalde pagina's van Websites van de Bolzoni-groep kunnen ook ingesloten inhoud bevatten, zoals video's van YouTube, en deze websites kunnen hun eigen cookies gebruiken.
Algunas páginas de los Sitios del Grupo Bolzoni también pueden contener contenido incrustado como contenido en vídeo de YouTube, y estos sitios pueden establecer sus propias cookies.
berichten soms controversiële onderwerpen en inhoud bevatten.
a veces estos debates y los posts pueden incluir contenido polémico.
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0636

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans