INZAKE SCHENDING - vertaling in Spaans

relativa a la violación
en el incumplimiento
niet-nakoming
niet-naleving
aan schending
nietnaleving
in strijd
de infracciones
inbreuk
overtreding
schending
inbreukprocedure
inbreukmakende
strafbare feiten
basados en la violación
relativo a la violación

Voorbeelden van het gebruik van Inzake schending in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bijgevolg is de tweede grief van het beroep inzake schending van artikel 14, sub d-i,
Resulta de ello que el segundo motivo del recurso, relativo a la infracción del artículo 14,
De grief inzake schending van de artikelen 48 en 52 van het Verdrag.
Sobre la imputación basada en la infracción de los artículos 48 y 52 del Tratado.
Het middel inzake schending van artikel 4, sub c,
Sobre el motivo basado en una infracción del artículo 4,
In deze omstandigheden behoeft het middel inzake schending van artikel 7, lid 1, sub c,
Dadas las circunstancias, no ha lugar a examinar el motivo basado en la infracción del artículo 7,
De grieven inzake schending van het evenredigheidsbeginsel, van het beginsel van gelijke behandeling
Las imputaciones basadas en la violación de los principios de proporcionalidad, igualdad de trato
Wat ten slotte de grief inzake schending van artikel 253 EG betreft,
Por último, respecto a la alegación basada en la infracción del artículo 253 CE,
Dit is het geval voor een middel inzake schending van artikel 139, lid 1, van.
Este es el caso de un motivo basado en la vulneración del artículo 139, aparta-.
Derhalve dient allereerst het vierde middel inzake schending van artikel 139, lid 1,
Por consiguiente, procede examinar de entrada el cuarto motivo, basado en la vulneración del artículo 139,
Bijgevolg moeten de grieven inzake schending van artikel 20 van verordening nr.
Por consiguiente, procede desestimar las alegaciones relativas a la infracción del artículo 20 del Reglamento n.
Derhalve moet de grief van de Italiaanse Republiek inzake schending van artikel 31, lid 3, tweede alinea, van verordening nr.
Por lo tanto procede declarar la inadmisibilidad de la alegación de la República Italiana relativa a la infracción del artículo 31, apartado 3, párrafo segundo, del Reglamento n.
Derhalve hoeft geen uitspraak te worden gedaan op de tweede grief inzake schending van artikel 6 van de gewijzigde richtlijn 75/442.
Por consiguiente, no procede pronunciarse sobre la segunda imputación basada en la infracción del artículo 6 de la Directiva 75/442 modificada.
Er hoeft geen uitspraak te worden gedaan op de tweede grief inzake schending van artikel 6 van de gewijzigde richtlijn 75/442.
No procede pronunciarse sobre la segunda imputación basada en la infracción del artículo 6 de la Directiva 75/442 modificada.
In de eerste plaats moet verzoeksters argument inzake schending van het vertrouwensbeginsel worden onderzocht.
En primer lugar, debe examinarse la alegación de la demandante relativa a una violación del principio de protección de la confianza legítima.
de argumenten die de Franse Republiek ter ondersteuning van de grief inzake schending van het beginsel van loyale samenwerking aanvoert, een middel vormen dat niet is opgeworpen door de Italiaanse Republiek
los argumentos expuestos por la República Francesa en apoyo de la alegación relativa a la violación del principio de cooperación leal se traducen en un motivo que la República Italiana no invocó
Uit het voorgaande volgt dat de grief inzake schending van het non-discriminatiebeginsel bij de berekening van de geldboete moet worden verworpen en daarmee het middel in zijn geheel.
De lo anterior resulta que la imputación basada en la vulneración del principio de no discriminación en el cálculo de la multa ha de desestimarse, al igual que el motivo en su conjunto.
Gelet op het voorgaande hoeven de middelen inzake schending van het recht van toegang tot het dossier en schending van artikel 220,
Habida cuenta de lo anterior, no procede examinar los motivos basados en la violación del derecho de acceso al expediente
Verzoekster voert twee argumenten aan voor het middel inzake schending van de aankondiging van vergelijkend onderzoek, van het gelijkheidsbeginsel
La demandante formula dos argumentos en apoyo del motivo basado en la vulneración de la convocatoria de oposición,
Het middel inzake schending van artikel 85, lid 1,
Sobre el motivo basado en la infracción del artículo 85,
Voorts betwist zij de ontvankelijkheid van het middel inzake schending van procedurele waarborgen
Por otra parte, impugna la admisibilidad del motivo basado en una vulneración de las garantías procedimentales
De grieven inzake schending van artikel 92, lid 2, sub c, van het Verdrag en inzake een gebrekkige motivering falen derhalve.
De todo cuanto precede se deduce que deben desestimarse las alegaciones basadas en la infracción del artículo 92, apartado 2, letra c, del Tratado y en una falta de motivación.
Uitslagen: 100, Tijd: 0.0934

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans