IS NU DAT - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Is nu dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De monsterlijke mogelijkheid is nu dat de menselijke soort zelf zal vernietigen
La posibilidad monstruoso ahora es que la especie humana se destruye a sí misma,
maar het verhaal is nu dat het “dan maar een beetje overdreven moet worden”
pero la historia ahora es que"solo debería ser exagerado" porque de lo contrario
Nieuw is nu dat internationaal afspraken zijn gemaakt over bijkomende vereisten ter zake voor mondiaal systeemrelevante instellingen(G-SIBs),
La novedad ahora es que existen acuerdos internacionales sobre requisitos adicionales al respecto para organismos mundiales de importancia sistémica(G-SIB),
Het doel ervan is nu dat de gerechtvaardigde door God, de Rechtvaardiger, als zijn geestelijke zoon wordt aangenomen
Su propósito ahora es el de que el justificado sea adoptado por Dios el Justificador como su hijo espiritual y llegue a ser
Een ander opvallend verschil in de trend is nu dat de meeste scholen die manier trainen
Otra diferencia notable en la tendencia actual es que la mayoría de las escuelas de moda que formar
Het probleem is nu dat deze zelfde ontwikkelaars een financieel belang hebben bij het behouden van de blokgrootte van 1 MB om het gebruik van zijketens te stimuleren. Dus zelfs
El problema ahora es que estos mismos desarrolladores tienen un interés financiero en mantener el tamaño de bloque de 1 MB para impulsar el uso de cadenas laterales,
Het curieuze is nu dat we die verordening over dat omstreden correctieve deel hebben aangenomen,
Lo raro es que ahora hemos aprobado este reglamento sobre esta sección correctiva tan controvertida,
Het allerbelangrijkste is nu dat het akkoord op 22 mei in Noord-Ierland en de Republiek Ierland door de kiezers wordt goedgekeurd.
La prioridad inmediata es que el electorado de ambas partes de Irlanda apruebe el acuerdo el 22 de mayo,
Het bijzondere is nu, dat er een beperkte hoeveelheid bitcoin-paaseieren in dat wereldwijde web zijn verstopt.
Lo especial ahora es que una cantidad limitada de huevos de Pascua de bitcoin están ocultos en esa red mundial.
Het belangrijkste is nu, dat je voldoende aandacht trekt,
Lo más importante ahora es que atraigas la atención,
Het meest interessante is nu, dat de lange lijst- die eeuwen lang bestaan heeft- nu ten einde loopt.
Lo más interesante ahora es que la larga lista, que ha existido durante siglos, ahora está llegando a su fin.
Men heeft hier werkzaamheden verricht waarvan niemand weet wat die inhielden en het resultaat is nu, dat de fontein nog steeds hetzelfde is, of zelfs nog slechter.”.
Aquí hicieron unas obras que nadie sabe en qué consistieron y el resultado es que ahora mismo la fuente está igual o peor".
Het probleem is, nu dat het enzym zijn systeem afbreekt,
El problema es que ahora la enzima está consumiendo sus sistemas.
Maar wat de Verenigde Staten werken visum(bijv. H1B visum) is nu, dat ik zou erg moeilijk.
Pero lo que los Estados Unidos la visa de trabajo(por ejemplo, visa H1B) es ahora, que se supone que debo ser muy difícil.
Maar het uur is gekomen, en is nu, dat de Vader iets wil om Hem te aanbidden in de Geest,
Pero la hora ha llegado, y ahora es, que el Padre está queriendo que alguien lo adore
Het meest klaarblijkelijke is nu, dat de groep van eerstgeboren zonen helemaal gevormd is,
Lo más evidente ahora es que el grupo de hijos primogénitos se ha formado por completo,
Waar is nu dat liefdesnest?
¿Dónde está ese nido de amor?
Het belangrijkste is nu dat de operatie lukt.
Lo más importante ahora es que la operación tenga éxito.
Mijn grootste zorg is nu dat alles vervliegt.
Ahora, mi gran preocupación es de que todo se nos escape de las manos.
Mijn probleem is nu dat de politie tijd verspilt.
Ahora mi problema es que la policía está perdiendo el tiempo.
Uitslagen: 430409, Tijd: 0.0546

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans