ES QUE - vertaling in Nederlands

is dat
ser que
que su
que está
que haya
dat het
que
que se trata
was dat
ser que
que su
que está
que haya
zijn dat
ser que
que su
que está
que haya

Voorbeelden van het gebruik van Es que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Cómo es que llegaste a esta nave?¿A vestir este uniforme?
Hoe ben je precies op dit schip terechtgekomen en in dit uniform?
Aún más exitoso es que un poco más tarde con un video de ventas caseras.
Nog succesvoller is hij een tijd later met een zelfgemaakte salesvideo.
Lo que quise decir es que no fue un éxito de taquilla.
Wat ik bedoelde- het was niet zo enorm aan het loket.
¿O es que tal vez sólo anhelo de algo familiar?
Of is hij misschien gewoon verlangen naar iets bekends?
¿Cómo es que no estás con el Padre Witwer?
Waarom ben je niet bij pastoor Witwer?
Es que me ha emocionado oírle decir que quiere ser médico.
Ik was gewoon blij om hem te horen zeggen, dat hij dokter wilde worden.
Es que no estaba seguro de que pensaras que realmente se fue..
Ik was gewoon niet zeker of je echt dacht dat ze dood is..
Si ustedes piensan eso es que no conocen a sus enemigos.
Als u dat denkt dan kent u niet zijn vijanden niet.
¿Eres nueva?¿O es que solo te olvidé?
Ben je nieuw, of ben ik je gewoon vergeten?
¿Cómo es que nunca he oído hablar de este tipo?
Waarom ben ik nooit van deze man gehoord?
Es que no creo que pueda hacerlo.
Maar ik denk niet dat ik dat kan doen.
Sr. Gallagher, es que tenemos tan poco tiempo y.
Mr Gallagher, maar we hebben zo weinig tijd en.
Es que tengo música en mí que necesita salir.
Maar ik heb gewoon muziek in mij die eruit moet.
Es que no sé dónde está.
Maar ik weet niet waar hij is.
Por eso es que lo llaman"en el medio de la nada.".
Daarom noemen ze 't hier ook niemandsland.
Lo curioso es que siempre lo he sabido.
Raar, maar ik heb het altijd geweten.
Es que eres tan joven.
Maar je bent zo jong.
Es que tengo un paciente que debo ir a ver en urgencias.
Maar ik heb nog 'n patiënt die ik moet controleren.
Cómo es que nunca volviste? Viniste para divorciarte, verdad?
Waarom ben je na je scheiding niet teruggegaan?
Es que caminé desde la florería
Het was een eind lopen van de bloemenkiosk
Uitslagen: 117771, Tijd: 0.0635

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands