MEDE DAT - vertaling in Spaans

informamos que
melden dat
meedelen dat
heb vernomen dat
heb gehoord dat
om te informeren dat
mededelen dat
vertellen dat
aangeven dat
op de hoogte dat
doorgeven dat
comunico que
meedelen dat
mededelen dat
communiceren dat
melden dat
delen dat
anunció que
aan te kondigen dat
aankondigen dat
bekendmaken dat
zeggen dat
aankondiging dat
melden dat
mededelen dat
u meedelen dat
verkondigen dat
bekend dat
informo que
melden dat
meedelen dat
heb vernomen dat
heb gehoord dat
om te informeren dat
mededelen dat
vertellen dat
aangeven dat
op de hoogte dat
doorgeven dat
informa que
melden dat
meedelen dat
heb vernomen dat
heb gehoord dat
om te informeren dat
mededelen dat
vertellen dat
aangeven dat
op de hoogte dat
doorgeven dat

Voorbeelden van het gebruik van Mede dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op verzoek van de Conferentie van voorzitters deelde de Voorzitter van het Parlement op 15 november 1996 mede dat de Commissie buitenlandse zaken,
En la reunión del 15 de noviembre de 1996 y tras la petición de la Conferencia de Presidentes de Comisión, el Presidente del Parlamento anunció que la Comisión de Asuntos Exteriores,
van 13 december inzake Bescherming Persoonsgegevens delen wij u mede dat deze worden opgenomen en verwerkt in de
de Protección de Datos de Carácter Personal le informamos que, mediante la cumplimentación del presente formulario,
Internationale doorzending: wij delen u mede dat de vennootschap het beheer van enkele van de nodige functies voor het verlenen van de diensten afsluit met verwerkers buiten de EU, die een geschikt beschermingsniveau van persoonsgegevens garanderen.
Transferencias Internacionales: se informa que la Sociedad contrata la gestión de algunas de las funciones necesarias para la prestación del servicio con encargados de tratamiento situados fuera de la UE y que garantizan un nivel adecuado de protección de los datos personales.
Burgerschapsdienst van de VSA mede dat internationale huwelijken,
inmigración de Estados Unidos) informa que matrimonios internacionales,
een niet zeer betrouwbare getuige, deelt ons mede dat er tot de sociaaldemocratische clubs “georganiseerd op aanwijzing
que no es testigo muy de fiar, nos informa que en los círculos socialdemócratas"organizados según instrucciones y bajo la dirección
Vueling deelt, in de hoedanigheid van verantwoordelijke voor bestanden die aangemaakt worden met de persoonlijke gegevens die door gebruikers verstrekt worden, mede dat ze uw gegevens af kan staan aan haar hoofdaandeelhouder International Consolidated Airlines Group, S. A.
Vueling, en su calidad de responsable de los ficheros generados con los datos de carácter personal suministrados por los Usuarios, informa que podrá ceder sus datos a su accionista mayoritario International Consolidated Airlines Group, S. A.
Ik neem akte van de inhoud van lid 3 van amendement nr. 31 en ik deel u mede dat de Commissie een verklaring in die zin zal doen bij de volgende vergadering van de Raad van ministers voor visserij.
Tomo nota del punto 3 de la enmienda n° 31, y les informo de que la Comisión se hará eco de este deseo del Parlamento con motivo de la próxima reunión del Consejo de Ministros competentes en el ámbito de la pesca.
Allereerst deel ik u mede dat commissaris Kovács niet aanwezig zal zijn,
Para empezar les informo de que el señor Kovács no estará presente,
Wij delen u mede dat de wettelijke basis voor de wettigheid van de verwerking van uw gegevens voor dit doel niet anders is
Le informamos de que la base jurídica para la licitud en el tratamiento de datos con esta finalidad no es más
De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst deelt die informatie mede aan de tussenpersoon en deelt hem mede dat hij zijn werkzaamheden in de lidstaat van ontvangst kan aanvangen, mits hij voldoet aan die wettelijke bepalingen.
La autoridad competente del Estado miembro de origen comunicará tal información al intermediario y le informará de que puede iniciar su actividad en el Estado miembro de acogida siempre que cumpla dichas disposiciones legales.
Tevens delen wij u mede dat indien u vragen, klachten
Asimismo, le informamos de que, en caso de las consultas, quejas
Zij delen ons mede dat de noodzakelijke gedragsverandering reeds plaatsvindt aan de basis, daar waar het
Estas fuerzas nos están anunciando que el indispensable cambio de actitudes se está realizando ya en la práctica,
Tevens delen wij u mede dat voor een correcte behandeling van uw reserveringen het noodzakelijk is
Asimismo, le informamos de que, para la correcta tramitación de sus reservas, los datos proporcionados
Colino Salamanca(PSE), rapporteur.-(£5) Mijnheer de Voorzitter, gisterenavond deelde de commissaris ons mede dat hij geen enkel van de door ons goedgekeurde amendementen wilde accepteren.
Colino Salamanca(PSE), ponente.- Señor Presidente, en la noche de ayer, el señor Comisario nos informó de que no estaba dispuesto a aceptar ninguna de las enmiendas que acabamos de aprobar.
Vladimir Iljitsj had bepaald dat het na werktijd van de Sovnarkom zou plaats vinden, en deelde mij mede dat hij tegen vijf uur in de namiddag bij mij zou zijn.
Vladimiro Ilich señaló la hora para después de la jornada de trabajo del Consejo de Comisarios del Pueblo y me informó de que llegaría a mi apartamento hacia las cinco de la tarde.
Daarnaast delen wij u mede dat u als klant of leverancier van een van de bedrijven van Grupo CAMPER,
Además, le informamos que como cliente o proveedor de alguna de las empresas del Grupo CAMPER,
voor zijn zeer waardevolle antwoorden deel ik u mede dat de aan het Vragenuur voor vragen aan de Raad toegewezen tijd verstreken is en dat de vragen 18 tot en met 29 schriftelijk beantwoord zullen worden.
el alto valor de sus respuestas, les comunico que, al haberse agotado el tiempo asignado al turno de preguntas al Consejo, las preguntas n 18 a 29 se contestarán por escrito.
De prijzen zijn per dag/ inclusief btw In naleving van de Organieke Wet 15/1999 van 13 december inzake de Bescherming van Persoonsgegevens, delen wij u mede dat uw gegevens deel uitmaken van een gegevensbestand waarvan Camping el Far(Camping Turisme i Oci S. L) eigenaar is.
Precios por día/ IVA Incluido En cumplimiento de la la Ley Orgànica 15/1999 del 13 de Diciembre sobre Protección de Datos de Carácter Personal, le informamos que sus datos forman parte de un fichero de titularidad del Camping el Far(Camping Turisme i Oci S. L).
Op 15 november 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie cultuur,
En la sesión del 15 de noviembre de 2001, la Presidenta del Parlamento anunció que se autorizaba a la Comisión de Cultura,
deelde de heer Ripa di Meana mede dat de Commissie conclusies zou trekken uit deze bijeenkomst
el Sr. Ripa di Meana anunció que la Comisión sacaría conclusiones de la conferencia
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0627

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans